Либерцова Валентина
        «Колыбельная» в калевальской метрике
    
        русский
    
      
        "Колыбельная" - одно из лучших стихотворений Владимира Брендоева, но никогда не представляла, что оно написано таким же, как "Калевала" и эпические песни, четырёхстопным хореем. Причём, чередование ударных и безударных слогов очень правильное. На протяжении 24 строк встречается только два  пиррихия (два безударных слога рядом) на концах строки и два в середине. 
 Первая строка  заканчивается трёхсложным словом с уменьшительно-ласкательным суффиксом: моя бабочка, девятая заканчивается "длинным"  трёхсложным существительным - к тихим. 
 Ещё  на конце трёх строчек  использованы сложные слова – существительные в 4 слога, но   в них получается достаточно весомое ударение на первом слоге второго корня, поэтому ритм хорея не разрушается:
 Люли, люли, любимое дитя… 
 Спи, мой светлоголовый… 
 Вырастешь, будешь хлеборобом… 
 Во второй и последней строках пиррихий используется для трёхсложных уменьшительно-ласкательных слов. Они делают звучание песни мягче. Больше нарушений калевальской метрики в стихотворении нет. 
 Собиратели эпических песен, исследователи да и сами исполнители упоминают, что в старину женщины порой убаюкивали детей напевами взрослого содержания, пока ребёнок слов не понимал, что ему поют. И Владимир Егорович, очевидно,  мог слышать такие напевы от матери, или бабушки, или деревенских женщин. 
 
 По содержанию колыбельная Владимира Егоровича вполне детская, включающая как фольклорные, так и авторские элементы. Для убедительности я заглянула в сборник "Фольклорные традиции Ведлозерья", написанный Валентиной Мироновой, и перечитала две опубликованные там колыбельные, записанные тоже в 20 веке (1943 и 1992 годы). По ритмике они больше похожи на традиционные, в том числе русские, колыбельные, многие строчки зарифмованы, количество слогов в строках не всегда одинаковое. Деления на четверостишия (строфы) нет ни в фольклорном тексте, ни у Брендоева. Поэт использует рифмы парные, не особо заботясь об их точности и богатстве. На самом деле, когда мы баюкаем ребёнка, то  нанизываем слово на слово, как бусинки на нитку, ищем созвучия звуков и слов где только можно, даже внутри строк. С одной стороны, это успокаивает ребёнка, когда ребёнок надолго потерял сон, c другой -  отвлекает, развлекает взрослого. Я бы не назвала такие созвучия аллитерацией, так как   здесь не создаётся целостный образ:
 …спят давно ласточки, кукушки,
 медведь в лесу видит сны. 
 Отцу помощь, матери опора,
 не вертись, золотой, когда спишь. 
 Такое нанизывание слов и звуков создаёт эффект монотонности, успокаивает, ребёнка, помогает заснуть. 
 Очень важным элементом колыбельной являются ласковые наименования ребёнка. Брендоев использует данные народом слова: ласточка, моя ладошка, бабочка и сложные существительные: любимый ребёнок, светлоголовый, хлебороб. 
 Колыбельная, как и все детские фольклорные жанры, несёт и воспитательные идеи. Цель колыбельной - мотивация ребёнка к процессу сна как к важному элементу развития человека. В данном стихотворении Владимир Брендоев указывает на примеры для подражания из природы: 2 строка - … солнышко уже ушло спать, 8-10 строки… легли спать собаки, кошки, спят давно ласточки, кукушки, медведь в лесу сны видит. Во-вторых, упоминает о роли родителей: 13 строка -  … Помощь отца, опора мамы, 19 строка  -   мама укроет, не мёрзни. 
 В-третьих, много места уделено пояснениям об успешном будущем. Можно видеть, как все обещания и советы ранжированы в соответствии со  взрослением ребёнка:
 4 строка –  тебе расти надо много
 6 строка –  сон даст долгую жизнь
 9 строка – после сна ножка резво цокает, пляшет
 16 строка – вырастешь, будешь видный мужчина
 17-18 строки – когда вырастешь, нальёшься силой
 		  на красивой девушке тебя женю
 20-23 строки Вырастешь, будешь сеятель хлеба. 
 Может судьба так распорядится:
  вырастешь, будешь лучший кузнец
  железо кующий, золото кующий. 
 Эти назидания, чередуясь друг с другом, образуют содержательное пространство поэтического текста Брендоева. В фольклорных текстах их намного меньше, только иногда обещают работу, когда ребёнок вырастет. 
 В народных колыбельных больше используются призывы ко сну прийти  к ребёнку, просьбы помочь матери усыпить его. Поэтому фольклорные тексты больше похожи на заклинания, а в тексте неверующего поэта XX века, естественно, таких мыслей нет. Про сон упоминается в третьем лице: пусть будет сон твой спокойным (5 строка), сон приходит к тихим (8 строка). Ко второму ещё добавлено назидание: сон придёт, если будешь тихим. 
 Конечно, удивительно, когда автор колыбельной - мужчина, а лирический герой вроде как мать. Здесь, возможно,  ощутимо влияние русской классической литературы. Своеобразные колыбельные написали Михаил Лермонтов, Николай Некрасов, Расул Гамзатов. Кстати, в сборниках Владимира Брендоева можно прочитать переведённую на ливвиковский "Колыбельную" Михаила  Лермонтова. Песенные традиции нашего края тоже отразились в проникновенных, незабываемых строках на родном ливвиковском языке. Подлинный талантливый творец всегда таинственен, полон загадок, которые хочется разгадывать, проникая вглубь, анализировать созданные словом образы. Тем более – на родном языке.