ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

L’ubov’ Baltazar. Elaigu zakonan nimes

L’ubov’ Baltazar

Elaigu zakonan nimes

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Petroskoil kevätkuun 25. päivänny vuvvennu 1989 oli perustettu Karjalazen Kul’tuuran Seuru. Ielleh se oli muutettu Karjalan Rahvahan Liitokse, kudai jo sinä vuon oli otettu virrallizil kirjoil yhteiskunnallizennu järjestönny. Sen enzimäzekse johtajakse oli vallittu livvinkarjalaine mies Mihail Andrejevič Goškijev, kudai sih aigah ruadoi Petroskoin linnan Rahvahallizen Suvvon sud’d’annu.
Karjalan Rahvahan Liitto rodih enzimäzien karjalankielizien Oma Mua- da Vienan karjala -lehtien- alguhpanijakse. Karjalan Valdivon yliopistos dai Karjalan Pedagouguinstituutas avavuttih karjalan kielen kafedrat. Karjalan Valdivon Filarmounies avavui suomelas-ugrilazen muuzikan ozasto.
Karjalan tazavallan Kanzallizien kul’tuuroin keskukses järjestettih karjalaine Oma Pajo -hora. Monis Tazavallan školis karjalazet da vepsäläzet opastajat ruvettih opastamah omua kieldy da piirilöis roittih Karjalan Rahvahan Liiton ozastot. Kummua sanot, ga sih aigah ei olluh Petroskoil mostu omua tilua, kunne karjalazet olis voidu tulla paginal, kus ainos veriät oldas avvoi da suas vastata tuttavii dai tundemattomii ristikanzoi. Moizekse kohtakse rodih Oma Mua -lehten toimitus, kudai enzimäzis päivis algajen oli sit samazes talois, kus se on nygöigi. Meile nelläl hengel toimituksen ruavon alguaijannu oli vai ainavo pieni kaidaine pertine toizes kerrokses. Ga se oli ylen suuri, sendäh ku sinne syndyi ylen äijy rahvastu. Ei olluh ni päiviä, ku toimitukseh ei käydys karjalazet, sit joukos KRL:n miehet. Se ei olluh vai sen periä, ku toimituksel pidi kiändiä karjalan kielel da painua lehteh KRL:n dokumentoi da kirjuttua uudizet, mit kuuluttih kandurahvahien kielen da kul’tuuran elvyttämizen ezmäzih askelih Tazavallas. Ristittyzil himoitti paista! Rahvahal oli suuri ihastus da hyvä mieli, ku kaikkiel
rubei kuulumah oma pagin.
Kävijöi oli kaikkielpäi, kyläškolien opastajat dai Petroskoin laitoksien ruadajat tuldih sanelemah omii kibuloi da huolii, tiedomiehet Suomespäi tarittih lehteh avukse omii kirjutuksii. Kaikin oldih karjalazet, sikse vierastu ei olluh, ristikanzat terväh tuttavuttih da roittih omat. Puaksuh käydih Ivan Akimov, Mihail Goškijev da Pekka Zaikov. Juuri heijän da vie erähien aktivistoin voimil Karjalas ruvettih elavumah kandurahvahien kielet da kul’tuuru. Karjalan Rahvahan Liiton ezmäine johtai Mihail Andrejevič Goškijev rodih Anuksen piirin Panninsellän kyläs pakkaskuun 1. päivänny vuvvennu 1947. Häi loppi Kinelahten školan da ielleh opastui Leningruadas juristakse. Ezmäi häi ruadoi tutkijannu Pitkäsrannas da Suojärvel, sit Anukses advokatannu. Petroskoil tulduu oli Promstroi-järjestön juriskonsul’tannu, sit jo vuvvennu 1976 rubei ruadamah Tazavallan prokuratuuras, ezmäi prokuroran abulazennu, sit sijahizennu. Vuvvennu 1985 Mihail Goškijev jo oli Petroskoin linnan Leninskii-rajonan prokurorannu. Sit aijas algajen häi ruadoi eri tazoloin sud’d’annu dai olles Karjalan tazavallan Zakonoinluajindukerähmön deputuatannu oli Zakonanmugažuon da oigevuskunnon komitietan predseduatel’annu. Uudeh yhteiskunnallizeh KRL:n johtajan virgah vallitunnu juristan ammatti, vuozien aigua suitetut tiijot da maltot autettih Mihail Andrejevičal oigieh käyttiä rahvahienvälizii kandurahvahii koskijoi zakonoi uuzii dokumentoi luadijes da kaččuo, kui iellehgi kai menis zakonua myö. Korgien tazon ammattimiehenny Mihail Andrejevič oli vähäsanaine, ga ylen oigei da rohkei ristikanzu, häi oli tozikarjalaine, kudai ylen äijäl suvaičči omua muadu da omua kieldy.
Jo yksi vai hänen erähän ezittymizen nimi "Nähtänehgo karjalazet ozua omal mual" ozuttau, kui syväh häi ellendi da kibiesti tunzi oman kielen dai kogo karjalazen rahvahan häviemizen ongelman. Ezmäzen da Toizen Karjalazien Kerähmölöin välil, vuvven 1992 kevätkuus Mihail Andrejevič Goškijev oli Moskovas Karjalan tazavallan puolespäi Karjalan delegatsien virgumiehienke šeikkuiččemas da allekirjuttamas kaksipuolistu Sobimustu RSFSR:n da Karjalan tazavallan välil dai yhtehisty Federatsien Liittosobimustu, kudai pidi terväh luadie N’evvostoliiton hajomizen jälles. Vuvven 1991 loppu oli ylen vastukavaine aigu... Toinah kentah sil aijal varaigi, ku Karjalas karjalazet sežo ruvetah "nostamah piädy", kui oli muulois endizen Liiton tazavallois. Ga Karjalas ei tundunuh vihua alguperäzien rahvahien puolespäi, hos kuhkuttelijua da riidukaššalii, omua dai vierastu, oli.
Enimät karjalazet silloi ei tahtottu ni hoppuu, ni torua. Riidua yhtehizen kirjukielen luadimizes, tiettäväine, oli, ga netgi enimyttäh omien keskes. Niidy kyzymyksii, kuigi karjalan kielen valdivokielekse hyväksymisty, ei ole tässäh piätetty. Karjalan kanurahvahien da heijän kielien häviemizen ongelmua ylen hätken niken ei koskenuh, siksehäi se pitkistyi da sen ellendämine da piättämizen tarbeh odva ei kaikkineh kadonuh yhteiskunnan poliitiekaspäi. Ga sih aigah suurin rodih se, ku karjalan da vepsän kieldy ruvettih opastamah školis, omil kielil ruvettih painamah lehtilöi da ilmestyi omua runoilijua dai kirjuttajua, karjalan kieli hil’l’akkazin ribei parenemah kirjukielekse. KRL:n miehet maltettih käyttiä sidä aigua oman rahvahan hyväkse, maltettih tarkazeh ilmai hoppuu todevuttua vepsäläzien da karjalazien oigevus oman kielen käyttämizeh da opastamizeh. Se, ku karjalan kieleh opastujien lapsien lugu jälgivuozinnu on pienennyh, jo on iče rahvahan syy.
Mihail Goškijev ellendi sen, ku kai algavuu "piäspäi", häi kannatti karjalazen kirjuttajan Juakko Rugojevan sanoi, kudamat oli painettu lehtes "Leninskaja pravda" tuhukuun 18. päivänny 1989. Juakko Rugojev kjutti: "Minä olen sidä mieldy, ku ministerstvan ruadajikse pidäs panna suomen, karjalan da vepsän kielii tiedäjii ristikanzoi kul’tuururuavon pidämizekse rahvahallizis rajonois..." Dai omis Mihail Andrejevič Goškijevan paginois oli äijy mostu mieldy, mit oldih ennustuksennu dai varoituksennu jygielöis da segaizis rahvahallizen poliitiekan kyzymyksis. Erähäs on nengomat sanat: "Jogahizel tervehmielizel ristikanzal on selgei, ku tävves sovus luonnonke ristikanzu voi eliä vai sit muas, kus on tulluh täl ilmal... Omas kodimuaspäi iäres lähtiettyy ristikanzu hävittäy erähii orientiiroi da puaksuh oppiu muuttua ymbäri olijua muailmua endizen elaijan stereotipoin mugah. Moine ristikanzu azuu dai murendau samal aijal. Ga häi ei ole sih viäry... Olis pidänyh smiettie, ku ymbäri olijan muailman rikkomine tuou natsionalizman kargieloi kyynälii, a kandurahvahan ruavon da eloksen morualin heittymizes ruvetah viärittämäh tulolazii ristikanzoi. Tämän ellendämine on ylen jygei prosessu. Kuigi se, ku pahembat ristikanzan puolet ei kuuluta vai yhtel rahvahal, ga net ollah kanzoinvälizet. Siksehäi ei pie pidiä kummannu sidä, ku mennyön aijan arvostelemine menöy nenga jygiesti."
Jygiesti meni federatsien rahvahien oigevuksien da keskuksen sovittelemine, ga meijän Tazavallas löydyi omii karjalazii, ket omis virrois olles da kovien riijoin välih jovvuttuu maltettih löydiä oigei tie. Nygöi ei sua sanuo, ku valdivo "kieldäy" libo "ei anna den’gua". Ylen äijy on luajittu, ylen äijy on kaikenmostu projektua kandurahvahien kul’tuuran jatkumizekse. Pidäy vai maltua kyzyö da järjestiä kai zakonoin mugah, kui maltoi ruadua Mihail Goškijev.
Zoja Aleksandrovna Goškijeva, Mihail Andrejevičan mučoi, mustelou, ku elaijan jälgimäzih päivissäh hänen mies autoi ristikanzoi kaikis kyzymyksis, kunne vai päittih ammattimiehen nerot. Kaikis ololois, joga paginas dai ruavos Mihail Andrejevič oli ristikanzanoigevuksien puolistai, nikonzu ei myöstynyh nimittumien estielöin ies. Vuvvennu 1999 häi kodvazen ruadoi Petroskoin valdivoinyliopistos oigevusainehien opastajannu, ga ei voinnuh panna hyviä arvosanua niile, kel ei olluh tiedoloi. Häi maltoi kovah kyzyö, hos opastujat oldihgi maksollizen joukon studentoi. Siksehäi ei hätkie pyzynyh sit ruavos, ku ei maltanuh tirpua valehtelemistu.
Mihail Andrejevič Goškijev kogo oman ruadoijän dai elaijan oli andanuh omal Karjalal da oman rahvahan oigevuksien hyväkse, Karjalan kandurahvahien kielen da kul’tuuran jatkumizekse. Nengoman miehen nimie karjalazil ei sua jättiä unohtuksih.

Балтазар Любовь

Жизнь во имя закона

русский
В 1989 году в Петрозаводске было основано Общество карельской культуры. Затем оно было преобразовано в Союз Карельского Народа, который уже в том же году был зарегистрирован как общественная организация. Его первым председателем был избран карел-ливвик Михаил Андреевич Гошкиев, который в то время работал судьей Петрозаводского городского народного суда.
Союз Карельского Народа стал первым учредителем первых газет на карельском языке "Ома муа" и "Виенан Карьяла". В Петрозаводском Госуниверситете и в Карельском педагогическом институте открылись кафедры карельского языка. В Карельской государственной Филармонии открылось отделение финно-угорской музыки.
В Центре национальных культур был образован карельский хор "Ома пайо". Во многих школах республики учителя из карелов и вепсов начали учить детей родному языку, а в районах были образованы отделения Союза Карельского Народа.
Удивительно, но то время в Петрозаводске не было такого места, куда карелы смогли бы прийти поговорить на своем языке, где для всех были бы открыты двери и можно было встретиться с людьми. Таким местом стала редакция газеты Ома муа, которая с первых дней находилась в том же здании, где и сейчас. У нас, четверых сотрудников, в первое время был только один маленький кабинет на втором этаже. Но в то же время он был и очень большой, потому, что вмещал много народу. Не проходило дня, чтобы в редакцию не пришел кто-то из карел, в том числе активисты СКН. И это происходило не только потому, что редакции надо было переводить на карельский язык документы СКН и писать новости о первых шагах по возрождению языка и культуры коренного народа. Людям хотелось выразить свои мысли! Ведь для всех была большая радость от того, что всюду можно было слышать карельский язык! Посетители приезжали отовсюду, это были как учителя сельских школ, так и рабочие петрозаводских предприятий, которые приходили для того, чтобы рассказать о своих проблемах, также и ученые из Финляндии предлагали в качестве помощи газете свои заметки. Все были карелы, чужих не было, люди быстро знакомились и становились родными. Чаще других заходили Иван Акимов, Михаил Гошкиев и Петр Зайков. Именно их силами, и конечно, многих других активистов в Карелии началось возрождение карельского языка и культуры.
Первый председатель СКН Михаил Андреевич Гошкиев родился в Олонецком районе в деревне Паннила 1 января 1947 года. После окончания школы в Кинелахте он выучился на юриста в Ленинграде. Первое время работал следователем в г. Питкяранта и в Суоярви, потом адвокатом в г. Олонец. Затем переехал в Петрозаводск и был юрисконсультом в организации Промстрой. С 1976 года работал в прокуратуре, сначала помощником, затем заместителем прокурора. В 1985 году Михаил Гошкиев уже был прокурором Ленинского района г. Петрозаводска. После этого он был судьей на разных уровнях, а будучи депутатом Законодательного Собрания Республики Карелия являлся председателем Комитета законности и правопорядка. Профессия юриста, годами накопленные знания и опыт помогли Михаилу Андреевичу, когда он вступил в новую общественную должность, чтобы правильно интерпретировать законы, касающиеся прав коренного населения при выработке новых документов и следить, чтобы и дальше все происходило по закону. Будучи профессионалом высокого класса, он был скромный и немногословный, но одновременно прямой и смелый человек, настоящий карел, любивший свой край и родной язык.
Даже название одного из его выступлений "Увидят ли карелы счастье на родной земле" показывает, насколько глубоко он понимал и принимал близко к сердцу проблему исчезновения родного языка и всего карельского народа. В промежутке между первым и вторым съездами в марте 1992 Михаил Андреевич Гошкиев был в Москве в составе республиканской делегации на обсуждении и подписании двустороннего Договора между РСФСР и Республикой Карелия и единого Союзного Договора Федерации, который было необходимо принять после развала Советского Союза.
Конец 1991 года был очень сложный период. Наверняка кто-то в то время боялся, что и карелы "поднимут голову", как было в других республиках бывшего Союза. Но в Карелии не чувствовалось недовольства со стороны коренного народа, хоть желающих разжечь вражду хватало и своих, и чужих.
Большинство карел в то время не желали ни столкновений, ни ссор. Споры были только между своими о едином карельском языке. Те вопросы, так же как и проблема признания карельского языка государственным, остаются до сих пор. Затянувшихся проблем коренных народов и их языков так долго никто не касался, что их понимание и необходимость разрешения едва не исчезли совсем из политической жизни общества. Но в то время важнейшим стало то, что карельский и вепсский языки начали преподавать в школах, на родных языках начали печататься газеты, появились свои писатели и поэты, карельский язык потихоньку стал превращаться в литературный язык. Деятели СКН сумели использовать то время на благо своего народа, смогли аккуратно, без конфликтов претворить в жизнь право карел и вепсов на обучение и использование родных языков. А то, что в последние годы количество изучающих языки уменьшается, уже вина самих народов.
Михаил Гошкиев понимал то, что все начинается "с головы", он поддерживал слова карельского писателя Яакко Ругоева, которые были напечатаны в "Ленинской правде" 18. февраля 1989 года: "Считаю, что в число работников министерств надо включать людей, знающих финский, карельский и вепсский языки для работы в учреждениях культуры в национальных районах…".
В выступлениях Михаила Андреевича Гошкиева есть мысли, которые являются предвидением и предостережением в сложных вопросах национальной политики. В одном выступлении есть такие слова: "каждому здравомыслящему человеку ясно, что в полном согласии с природой человек может жить только в той стране, где он появился на свет. Уехав из родной страны, человек теряет некоторые ориентиры и часто пытается изменять окружающий мир в соответствии со старыми стереотипами. Такой человек создает и разрушает одновременно. Но он не виноват в этом Надо было предвидеть, что разрушение окружающей среды принесет горькие слезы национализма, и в снижении уровня жизни и морали будут обвинять приезжих людей. Понимание этого очень трудный процесс. Так же и то, что худшие черты человека не присущи только одному народу, но они являются международными. Поэтому не надо удивляться, что оценивание прошлых времен идет так тяжело". Тяжело происходило урегулирование прав центра и народов федерации, но в нашей республике нашлись такие карелы, кто на своих постах, оказавшись в центре разных мнений, сумели найти правильный путь. Сейчас никто уже не может сказать, что государство "запрещает" или не "дает денег". Сделано очень много, осуществляются различные проекты для продвижения культуры коренных народов. Но надо уметь организовывать и формулировать свои требования в соответствии с законами, как умел работать Михаил Гошкиев.
Зоя Александровна Гошкиева, вдова Михаила Андреевича, вспоминает, что до последних дней жизни ее муж помогал людям во всех вопросах, где могли пригодиться его профессиональные знания. В любой ситуации, в каждом деле и разговоре Михаил Андреевич выступал защитником прав человека, и не отступал ни перед какими препятствиями. В 1999 году он недолго работал в Петрозаводском университете преподавателем правовых дисциплин. Даже там он оценивал знания очень строго. Несмотря на то, что студенты обучались на платной основе, он был очень требовательным. Может поэтому не смог долго там работать, что терпеть не мог лжи.
Михаил Андреевич Гошкиев всю свою жизнь и в профессии и в обществе отдал своей Карелии и на благо защиты прав своего народа, для продолжения языка и культуры коренных народов. Карелы не имеют права забыть имя такого человека.