Nadežda Mičurova
Tverin Lindu-paginkluubu algai uvven ruadovuvven
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Tverin Karjalan paginkluubas jo piettih nelli vastavustu. Ezmäine oli 20. pakkaskuudu Gor’koin nimizes Tverin alovehellizes piäkirjastos. Sinäpiän paistih talvipruazniekois, lugiettih runoloi, pajatettih talvipajoloi da šeikuittih pluanoi tuliekse aigua. Vastavuksele tuldih kui endizet mugai uvvet rahvas, ket tahtotah opastuo muamankieleh. Kluuban vedäjäkse rubei Tverin valdivon yliopiston Ven’an kielen laitoksen johtai L’udmila Gromova.
– Lindu-kluubu meile ruadau jo kuvettu vuottu. Kerävymmö joga nedälii. Meijän joukos on kymmene hengie, vuotammo uuttu rahvastu. Meijän keskes on mostu rahvastu, ket ylen äijäl suvaijah karjalan kieldy da hyvin tietäh sidä. Myö luvemmo Tverin karjalazien Nikolai Balakirevan Stuanovoine- da Kuzmičča -kniigoi, Gennadii Sladkovan runoloi. Meijän čupun karjalazet suvaijah paista nämmis kniigois da lugie niilöi. On meile rahvastu, ket vaste vai luajitah enzimäzii askelii karjalan kielen opastumizes. Meile avukse on Terveh! Terveh! – opastuskniigu, sidä myöte myö rubiemmogi opastumah. Tverin alovehel äijis kohtis pietäh karjalan kielen kursoi, sanelou L’udmila Gromova. – Juuri moine paginkluubu ruadau Lihoslavl’asgi. Karjalan kieldy opastetah Ruameškan, Kozlovan da Tolmačun kirjastolois. Kieleh opastundua on Stuanun kyläsgi, kus ruadau Karjalan kul’tuuran kodi. Sie pietäh vastavuksii školan opastujienke. Lapset sie čukeldutah karjalan kielen da kul’tuuran muailmah. Ol’ošovan, Maksuatihan da Lihoslavl’an erähis školis sežo pietäh mostu ruaduo. Tverin alovehel äijis kohtis järjestetäh karjalan kielen kursoi vahnembih da lapsih niškoi. Mennyt sygyzyl avavui Tipazet – lapsien paginkluubugi. Sinne kävväh lapset yhtes omien vahnembienke. Se on meil moine perehpaginkluubu. Myö tahtozimmo, gu lapset enämbäl opastuttas karjalan kieleh, gu heil olis mieleh tiijustua uuttu omas kieles da kul’tuuras. Kalevalan päiväkse meijän Lindu-paginkluubu järjesti vastavuksen lapsienke, kus lugiettih "Kalevalan" runoloi. Ruaduo meil on kylläl, jatkammo toimindua oman kielen säilyttämizen hyväkse. Ruammo iellehpäi, jatkau L’udmila Gromova. Kluubu ottau vastah kaikkii. Sen vastavuksil lugietah kaunehliteratuurua da opastutah tverinkarjalan kielioppie.
Либерцова Валентина
Тверской разговорный клуб «Птица» начал новый рабочий год
русский
В разговорном клубе тверских карел уже провели четыре встречи. Первый был двадцатого декабря в главной, носящей имя Горького библиотеке Тверской области. В тот день говорили о зимних праздниках, читали стихи, пели зимние песни и обсуждали планы на будущее время. На встречу пришли как прежние, так и новые люди, которые хотят научиться родному языку. Ведущей клуба стала декан факультета русского языка Тверского государственного университета Людмила Громова.
- Клуб "Птица" у нас работает уже шестой год. Собираемся каждую неделю. В нашей группе десять человек, ждём новых людей. Среди нас есть такие люди, которые очень любят карельский язык и хорошо его знают. Мы читаем книги тверских карелов: "Стан" и "Кузьмич" Николая Балакирева и стихи Геннадия Сладкова. Карелы нашего края любят говорить об этих книгах и читать их. У нас есть люди, которые только что сделали первые шаги в изучении карельского языка. Нам в помощь учебник "Здравствуй! Здравствуй!", по нему мы будем учиться.
- В Тверской области во многих местах проводят курсы карельского языка, - рассказывает Людмила Громова. – Как раз такой разговорный клуб работает и в Лихославле. Карельский язык изучают в библиотеках в Рамешках, Козлове и Толмачах. Обучение языку есть и в селе Стан, где работает Дом карельской культуры. Там проводят встречи со школьниками. Дети погружаются в карельский язык и мир культуры. В некоторых школах Олешова, Максатихи и Лихославля тоже проводят такую работу. В Тверской области во многих местах организуют курсы карельского языка для взрослых и детей. Прошлой осенью открылся детский клуб "Цыплята". Туда ходят дети вместе со своими родителями. Это у нас такой семейный разговорный клуб. Мы хотим, чтобы дети больше учились карельскому языку, чтобы им нравилось узнавать новое о своём языке и культуре. Ко Дню "Калевалы" наш разговорный клуб "Птица" организовал встречу с детьми, где читали руны "Калевалы". Работы у нас полно, продолжаем деятельность на благо сохранения своего языка. Работаем дальше, - продолжает Людмила Громова. Клуб примет всех. На его встречах читают художественную литературу и учат грамматику тверского карельского языка.