ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | Статистика | ? Помощь

Ol’ga Dubitskaja. Ku musto jiäs ijäkse

Ol’ga Dubitskaja

Ku musto jiäs ijäkse

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Ku musto jiäs ijäkse -rivi on otettu Jelena Nikolajevan runospäi. Moine nimi oli pandu vastavuksele, kudai piettih mennyt piätteniččän Karjalan tazavallan Kanzallizes arhiivas.
Sinä piän arhiivas musteltih tundiettuu runoilijua Jelena Nikolajevua. Vastavundu oli omistettu runoilijan 80-vuozipäiväle. Kanzallizen arhiivan zualah kerdyi eri igäpolven rahvastu: tuli Jelena Nikolajevan tuttavua, nuordu linnalastu, kudualoi kiinnostetah Nikolajevan runot, tuligi hänen poigu Leonid Ernestovič.
Keski zualua seizoi stola, sen piälpyhkin, suuri tuomen kukkubukiettu, karasinlampu, kuppi, černilkirjutin da runokniigu. Stolan rinnal oli kreslu. Ozuttihes, rounoku iče Jelena Nikolajeva tulou nygöi da jatkau kirjuttua.
Jelena Nikolajevua hyväl sanal musteli Jurii D’užev, hänen dovariššu da kolleegu. Sanakse, hyö rodivuttih yhtenny piän, vaiku Jurii Ivanovič on yhty vuottu nuorembi.
Enzimäine Jelena Nikolajevan runokogomus ilmestyi vuvvennu 1971, se on pikoi pieni kniigaine, kudai syndyy kormanih.
Kaččomattah sih, ku Jelena Nikolajeva rodivui Velikije Luki -linnah, häi ylen äijäl suvaičči Karjalua. Hänel on äijy runuo, kuduat ollah omistettu Karjalale. Niilöin joukos ollah moizet runot kui "Oniegu", "Pohjaine meččy", "Kiži" da muut.
Monih Nikolajevan runoloih on kirjutettu muuzikku. Kaikile, ket oldih sinä piän vastavundas, puutui kuunnelta Šuojun liirine -pajon, kuduan muuzikan kirjutti da pajatti Jevgenii Šorohov.
Vastavundas jogahine sai lugie Nikolajevan runoloi. Ken saneli mustoh, ken lugi. A tehnolougien kolledžan opastai kai lugi, kui häi iče sanoi "omii rifmoi".
Vastavundan lopus Leonid Ernestovič sanoi peitoči, ku enzimäi ei tahtonuh andua arhiivah muaman dokumentoi. A nygöi häi nägöy, ku tiä dokumentat ollah ruokos da hyväs kunnos. Net ei olla suuren pölykerroksen ual, niidy otetah kädeh da käytetäh.

Дубицкая Ольга

Чтобы память осталась навечно

русский
Строка "Чтобы память осталась навечно" взята из стихотворения Елены Николаевой. Такое название было дано встрече, которая состоялась в прошлую пятницу в Национальном архиве Республики Карелия.
В тот день в архиве вспоминали известную поэтессу Елену Николаеву. Встреча была посвящена 80-летию поэтессы. В зале Национального архива собралось много народу из разных поколений: пришли знакомые Елены Николаевой, молодые горожане, которым нравятся стихи Николаевой, пришёл и её сын Леонид Эрнестович.
В центре зала стоял стол, на нём скатерть, большой букет сирени, керосиновая лампа, чашка, чернильная ручка и сборник стихов. Рядом со столом стояло кресло. Казалось, что сама Елена Николаева сейчас придёт и продолжит писать.
Елену Николаеву хорошим словом вспоминал Юрий Дюжев, её друг и коллега. К слову, они родились в один день, но Юрий Иванович на год моложе.

Первый сборник стихов Елены Николаевой увидел свет в 1971 году, это малюсенькая книжечка, которая помещается в карман.
Несмотря на то, что Елена Николаева родилась в городе Великие Луки, она очень любила Карелию. У неё много стихов, которые посвящены Карелии. Среди них такие стихи, как "Онего", "Северный лес", "Кижи" и другие.
Многие стихи Елены Николаевой положены на музыку. Всем, кто был в тот день на встрече, посчастливилось услышать песню "Шуйская лирическая", музыку к которой написал и спел Евгений Шорохов.
На встрече каждый мог почитать стихи Николаевой. Кто рассказывал на память, кто читал. А преподаватель технологического колледжа, как она сам сказал, даже прочитал "свои рифмы".
В конце встречи Леонид Эрнестович сказал по секрету, что сначала не хотел отдавать в архив мамины документы. А сейчас он видит, что здесь документы находятся в порядке и хорошем состоянии. Они не лежат под толстым слоем пыли, их берут в руки и используют.