ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | Статистика | ? Помощь

Jelena Ruppijeva. Karjalan kieli kiinnostau meigäläzii dai piiteriläzii

Jelena Ruppijeva

Karjalan kieli kiinnostau meigäläzii dai piiteriläzii

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Enzimäine Kogo Ven’an muamankielen da kirjalližuon kilbu piettih mennyt opastusvuon. Silloi vaiku kaheksa kieldy oli ezitetty sit. Tänä opastusvuon kilvan piendäh yhtyi jo 18 yliopistuo da 29 kieldy rubei kuulumah sih. Petroskoin valdivonyliopisto oli enzimästy kerdua mainitun kilvan luadijannu da ohjuajannu. Yliopistos školien 8.-11. kluassoin opastujat, juuri heijän keskes pietäh mainittuu kilbua, suadih tarkastua omii tiedoloi karjalan kielen livvin murdehes da livvinkielizes kirjalližuos.
Pidäy sanuo, ku kogo Ven’an muamankielen da kirjalližuon kilbah kuuluu kaksi ozua: algu- da loppuoza. Alguoza pietäh verkos. Tänävuon Karjalas sih oli ottanuh ozua 52 karjalan kielen maltajua opastujua. Heis 23 puutui kilvan loppuozahfinualah. Se piettih mennyt suovattan Petroskoin valdivonyliopiston tiedokirjaston luguzualas da sih tuli seiččie opastujua Kotkatjärves, Tuukselpäi, Priäžäs da Piiterispäi. Kaikkii enämbi kilbuniekkua oli Kotkatjärvespäinelli opastujua, toizis linnois da kylispäi tuli yksin kilbuniekkoin.

Kogo Ven’an muamankielen da kirjalližuon kilbah, sanakse, voijah yhtyö ei vaiku muamankielen opastujat. Ku perehes maltetanneh da paistanneh sil kielel da opastui iče maltanou sen, se voi ottua ozua kilbah. Kilvas paiči kielineroloi, kačotah sidägi, ku opastui tiedäy da maltau oman muamankielen kirjalližuttu. Kilburuadoh kuuluu eriluadustu kieliopin tehtäviä, on kiännösruaduogi, kielen ilmekkähien sanondukeinoloin ečindy kaunehkirjalližuon tekstois. Kui ollah kirjutettu tämän vuvven kilburuavon opastujat da ken heis piäzöy voittajien joukkoh, ilmoitetah kevätkuun puolivälissäh.

Kilvan voittajien joukkoh puuttunuot suajah eduu Ven’an yliopistoloih pedagougiekan alale piästes. Joga yliopisto iče miäriäy nämmii eduloi. Petroskoin valdivonyliopistos täs kilvas enzimäzele, toizele da kolmandele ale piässyöt, ku suadaneh ven’an kielen yhtenäzes valdivontutkindos enämbi 75 ballua, suajah sit 100 ballua. Ku suadaneh vähembän 75 ballua, sit suaduloih balloih ližätäh viizi ballua Yliopistoh opastumah piästes. Se on hyvä edu, sanou baltiekkumerensuomelazien kielien laitoksen opastai, kilvan koordinuattoru Svetlana Korobeinikova.
Kilvan tulokset ollah voimas nelli vuottu. Kaheksanden kluasan opastui, ku ottanou ozua kilbah, sit hänen kirjutetun kilburuavon tulokset ollah voimas yhtendentostu kluasan loppiettuugi. Opastujil on mahto yhtyö kilbah mondu kerduagi. Se samaine kaheksanden kluasan opastui voi ottua ozua tulieloingi vuozien kilboih. Häi jo rubieu tiedämäh, mi kilburuadoloi se on da rodieu aigua varustuakseh sih.
Petroskoin valdivonyliopistos tulien opastusvuon kilbah huavatah ližätä vienankarjalan murdehen da vepsän kielengi.

Серебрянникова Оксана Николаевна

Карельский язык интересен и местным, и жителям Санкт-Петербурга

русский
Первый Всероссийский конкурс родного языка и литературы прошел в прошлом учебном году. Тогда на него было подано всего восемь языков. В этом учебном году конкурс к нему присоединились уже 18 университетов и 29 языков. Петрозаводский государственный университет впервые выступил организатором и руководителем упомянутого конкурса. Школьники 8-11 классов школ, именно среди них проводится упомянутый конкурс, смогли проверить свои знания по ливвиковскому наречию карельского языка и ливвиковской литературе.
Стоит отметить, что весь конкурс по родному русскому языку и литературе включает в себя две части: начальную и заключительную. Начальная проводится онлайн. В этом году в Карелии в нем приняли участие 52 школьника, владеющих карельским языком. Из них 23 попали в финал соревнований. Она прошла в минувшую субботу в читальном зале библиотеки Петрозаводского госуниверситета и собрала семь участников из Коткозера, Туксы, Пряжи и Петербурга. Больше всего конкурсантов было из Коткозера - четыре учащихся, из других городов и сел пришло по одному участнику.
К Всероссийскому конкурсу родного языка и литературы, к слову, могут присоединиться не только учащиеся родного языка. Если в семье знают и говорят на этом языке и ученик сам владеет им, он может принять участие в конкурсе. Кроме знания языка, например, также учитывается знание и владение учеником литературой родного языка. Конкурсная работа включает в себя специальные грамматические задания, есть переводческая работа, языковой поиск фразеологических выражений в текстах художественной литературы. Как написали участники конкурса этого года и кто из них попадет в число победителей, будет объявлено к середине марта.
- Победители конкурса получат преимущества при поступлении в российские вузы в области педагогики. Каждый вуз сам определяет эти преимущества. В Петрозаводском университете, участники, занявшие в этом конкурсе первое, второе и третье места в госуниверситете, если получат в едином госэкзамене по русскому языку более 75 баллов, получат 100 баллов. При получении менее 75 баллов к полученным баллам добавляется пять баллов при поступлении в вуз. Это хорошая перспектива, считает преподаватель кафедры балтийско-финских языков, координатор конкурса Светлана Коробейникова.
Результаты конкурса будут действовать в течение четырех лет. Если ученик восьмого класса примет участие в соревновании, то результаты его письменного соревновательного задания будут действовать и после окончания одиннадцатого класса. У учащихся есть возможность присоединиться к конкурсу несколько раз. Тот же учащийся восьмого класса сможет принять участие в конкурсах и в последующие годы. Он уже будет знать, что это за конкурс и будет время подготовиться к ним.
В Петрозаводском государственном университете к конкурсу следующего учебного года планируется добавить собственно карельский и вепсский языки.