Найдено 18 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Oi jo kurjan maman kukittu | [Мать обращается к дочери] |
| 2 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Tulenda virzi | Перед приездом жениха со свитой |
| 3 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Jesli ollet mečäs | Если окажешься в лесу | |
| 4 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | A Frolua pruaznuidii | А Фрола так праздновали | |
| 5 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Uspenjalla oli žertvuidu meil’ä | На Успение у нас жертвовали | |
| 6 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | No, Uspenjana da Pedruna | На Успение да на Петра | |
| 7 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Pedruna šoaree käyd’ii papit | На Петра на остров попы ездили | |
| 8 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Ka tuošša oli Sv’atoi ostrof | Вот там был святой остров | |
| 9 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Voimatoin mies | Больной (букв: бессильный) мужчина | |
| 10 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | 7.04 (uutta myöte) ku ollou siä tyyni, hyvä | Если 07.04 (по новому стилю) будет безветренная хорошая погода |