Найдено 8 269 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
6431 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 14.2. Vepsläižil om lujas äi erazvuiččid primetoid kalatusen polhe | В чистой воде рыба клюет. 14.2. У вепсов существует множество примет, связанных с рыбалкой |
6432 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline | В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола |
6433 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 13. Endevanhas aigaspäi vezi oli sures arvos vepsläižil | В чистой воде рыба клюет. 13. C древних времен вепсы относились к воде с почтением |
6434 | вепсский | субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 12. Änižel, liinob vižkimne üks’ voz’ | В чистой воде рыба клюет. 12. Я уже 51 год на Онеге | |
6435 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 11. Minä zavodin tägapäi | В чистой воде рыба клюет. 11. Начинаю я с горловины |
6436 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 10. Erasiš vepsläižiš küliš eläba mastarid | В чистой воде рыба клюет. 10. В некоторых вепсских деревнях живут мастера |
6437 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl | В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла |
6438 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 08. Aig mäneb, elo vajehtase | В чистой воде рыба клюет. 08. Время идет, жизнь меняется |
6439 | вепсский |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ | Sel'ktas vedes kala kokib. 07. Ende ii krastud | В чистой воде рыба клюет. 07. Раньше не красили |
6440 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
субтитры | Sel'ktas vedes kala kokib. 06. Verkod kalanikad sidoiba tobjimalaz tal’vel | В чистой воде рыба клюет. 06. Сети рыбаки вязали обычно зимой |