Найдено 2 138 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | вепсский | Ol'ga Žukova. Kut tat poiganke kuzen valiči | Как папа с сыном ёлку выбирали | ||
| 2 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
сказка | Ol'ga Jurjevna Žukova . Kuna jokseb ojaine? | Куда бежит ручеёк? |
| 3 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
Minä ainos mustelen, mittuine oli meijän mama | Я всегда вспоминаю, какая у нас была мама | |
| 4 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Joga kois oli ylen äijy lammastu | В каждом доме было много овец | |
| 5 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Heččulas meijän kodi mäen piäl seizoi | Наш дом в Савиново на горе стоял | |
| 6 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
этнографический рассказ | Minä olen Kinermäelpäi | Я родом из Кинермы |
| 7 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
Koskhaine Anna , Irina Sotnikova. Venälaižiden sömižiden erigoičusiš | ||
| 8 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Enne minä elin Jyrgilän kyläs | Раньше я жила в Юргилице | |
| 9 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
этнографический рассказ | Enne rahvahat käydih goštih toine toizelluo | Раньше люди ездили в гости друг к другу |
| 10 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Aleksandra Lesonen. Lumikilpailut piettih starinamaisešša taigašša |