Найдено 76 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
1 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Illen jiähysien innolliset | [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь] |
2 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mintäh, kannettuiseni | [Причитывает мать перед уходом дочери] |
3 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih | Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха |
4 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Antilahalla piätä pannah | Невесте расчесывают волосы перед окручиванием |
5 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Morsien kiertäy lipašta | Невеста ходит вокруг сундука |
6 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua | Причитывают, когда невеста снимает косынку |
7 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy | В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает |
8 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pihalla männäh turkilla prostittamah | Во дворе, на шубе, невеста просит прощения |
9 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
10 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |