ВепКар :: Тексты
Ошибка: Permission denied

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 53 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ A mibo se on Syndy? Иванова Людмила. А что это за Сюндю?
2 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ A kuinba se lambuškašša sukkua kaššetah Иванова Людмила. А как в ламбушке чулок мочили
3 карельский: собственно карельское наречие диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ Silloin koko Vierissän keskenä ei saanut tehdä kaikenlaisia töitä arkipäivinäkään Иванова Людмила. Тогда во все время Святок не всякую работу можно было делать, даже в будние дни
4 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Hospodi da boože, blahosloviekkua [Плач о сыновьях, погибших на фронте]
5 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Kačo, muga rubiammo, kandomuani, sinuu sellittelemäh [Традиционный рекрутский плач]
6 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Hospodi dai boože blahoslovi Kristos [Традиционный рекрутский плач]
7 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Hospodi dai boože, blahoslovi, kristos [Плач невесты после возвращения из бани]
8 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Armas kalliš kandomuani [Мать напутствует дочь]
9 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Oi sinä, n armas kalliš kandomuani [Мать разгадывает сон дочери]
10 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Huandezvirzi Утренний плач