Леммы

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений

vastu

язык: ливвиковское наречие

часть речи: существительное

1 значение

  • русский: веник

Примеры (6)

лучший отличный хороший плохой

1. Ga ajoimmo kezäl enne heinargie, enne iivananpäiviä, konzu mečäs oli jo täwzi lehti, jo sai vastua ottua.

Рубили летом, перед сеноуборкой, до Иванова дня, когда на дереве был уже полный лист, уже можно было веники заготовлять.
( "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä")
2. Muu kai karvane, käin kohtu pal’l’as, ičel igrušku, hibjal pot’aagu (Vastu).
Всё остальное ворсистое, лишь место для руки голое. ( Arbaitukset)
3. Tämä ku tulow migö kačo, viändöi, perdunpäivän da iivananpäivän keskučal on viändöi, se on vägevin aigu, sit iivananpäiviä vaste otetah vastu mečäs, da vie tiešuaroil, kolme tiešuarua kunne l’ähtöw, sit tiešuaroiz otetah koivun ladvaizet, kolme üheksiä koivun ladvastu pidäw ottua: üheksä koivun ladvastu tiešuaral, üheksä toizel, üheksä kolmandel vastah.
Как наступит время между Петровым и Ивановым днём ‘Виендей’, это самая сильная пора; перед Ивановым днём в лесу, да ещё на развилке дорог, где развилка трёх дорог, берут вершинки берёзок: три по девять берёзовых вершинок надо взять, девять верхушек на одной развилке, девять на другой, девять на третьей. ( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
4.
I se vastu viijäh kud’žoimättähäh.


И этот веник уносят в муравейник.
( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
5. A sen vastan kui kud’žoimättähäh viet, sidien keritäd da kud’žoimättähäh viet, sie i on, ed enämbi ota, et ota, sinne diäw, küdžoimättähäh.

Как отнесёшь веник в муравейник, развяжешь завязку, так он и останется, не берёшь уже обратно, там остаётся, в муравейнике.
( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
еще примеры >>
6.
Ivananb’obua vastah pannah tože sil, kolme üheksiä tähkiä, ivananbobua, kolme kül’üw kül’bietäh, sid viijäh kud’žoimättähäh, püstüöl’l’eh nenga pannah tüvi, vastu l’evitetäh, tüvi kud’žoimättähäh, ladvad ül’ähpäi, sid anna (on).

Иван-чай тоже кладут в веник, девять колосьев [ржи] иван-чая, три раза парятся в бане, потом уносят в муравейник, ручкой ставят в муравейник, веник развяжут, ручку в муравейник, листьями вверх, пусть там [находится]. ( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
< < скрыть примеры

словоформы

No грамматические признаки Младописьменный ливвиковский
1. номинатив, ед. ч. vastu
2. генитив, ед. ч. vastan
3. партитив, ед. ч. vastua
4. партитив, мн. ч. vastoi