Леммы

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений

viendy

язык: ливвиковское наречие

часть речи: существительное

1 значение

  • русский: доставка

Примеры (3)

лучший отличный хороший плохой

1.
Dai se ei paha ole, se on hüvä, se on hüvä, hüvä kud’žoimättähäh viendü tol’ko vaiku pidäw viijä kudai kud’žoimätäs on ulgoizes čuraz aidua, ei aijan südämeh.


И это дело неплохое, это хорошее, хорошее дело относить веник в муравейник, но относить надо лишь в тот муравейник, который находится по ту сторону изгороди, не внутри изгороди.
( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
2. Stuatussu otettih iäres mindäh sendäh uuzien normituksien mugah puoles čuasus stuanivuu lapsien viendy lähäzeh školah. ( Yhtenäine karjalaine kattil sagiembah kiehuu)
3. Osteoporouzat, artrouzat, suonien viendy toven ollah pohjazes eläjien naizien tavvit. ( Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas)

2 значение

  • русский: перевозка, транспортировка

Примеры (3)

лучший отличный хороший плохой

1.
Dai se ei paha ole, se on hüvä, se on hüvä, hüvä kud’žoimättähäh viendü tol’ko vaiku pidäw viijä kudai kud’žoimätäs on ulgoizes čuraz aidua, ei aijan südämeh.


И это дело неплохое, это хорошее, хорошее дело относить веник в муравейник, но относить надо лишь в тот муравейник, который находится по ту сторону изгороди, не внутри изгороди.
( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
2. Stuatussu otettih iäres mindäh sendäh uuzien normituksien mugah puoles čuasus stuanivuu lapsien viendy lähäzeh školah. ( Yhtenäine karjalaine kattil sagiembah kiehuu)
3. Osteoporouzat, artrouzat, suonien viendy toven ollah pohjazes eläjien naizien tavvit. ( Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas)

3 значение

  • русский: вывоз, экспорт

Примеры (3)

лучший отличный хороший плохой

1.
Dai se ei paha ole, se on hüvä, se on hüvä, hüvä kud’žoimättähäh viendü tol’ko vaiku pidäw viijä kudai kud’žoimätäs on ulgoizes čuraz aidua, ei aijan südämeh.


И это дело неплохое, это хорошее, хорошее дело относить веник в муравейник, но относить надо лишь в тот муравейник, который находится по ту сторону изгороди, не внутри изгороди.
( Endine svuad’bo. Lemmen nostandu)
2. Stuatussu otettih iäres mindäh sendäh uuzien normituksien mugah puoles čuasus stuanivuu lapsien viendy lähäzeh školah. ( Yhtenäine karjalaine kattil sagiembah kiehuu)
3. Osteoporouzat, artrouzat, suonien viendy toven ollah pohjazes eläjien naizien tavvit. ( Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas)

словоформы

No грамматические признаки Младописьменный ливвиковский
1. номинатив, ед. ч. viendy
2. генитив, ед. ч. viendän
3. партитив, ед. ч. viendiä
4. партитив, мн. ч. viendöi