Леммы

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений

vil’l’u

язык: ливвиковское наречие

часть речи: существительное

1 значение

  • русский: хлеб, зерно; зерновые

Примеры (9)

лучший отличный хороший плохой

1.
A muw vil’l’u gu viärämmö, ga muw vil’l’u täs palaw...


А другие хлеба после того, как только опалена подсека, не растут (‘перегорают’)...
( Kui nagrištu kazvatiimmo)
2.
A muw vil’l’u gu viärämmö, ga muw vil’l’u täs palaw...


А другие хлеба после того, как только опалена подсека, не растут (‘перегорают’)...
( Kui nagrištu kazvatiimmo)
3.
Vot sit d’äl’l’es kaksi vil’l’ua vie otiimmo: kagran i rugehen otiimmo, hüvät kazvettih.


Вот тогда после этого ещё два урожая мы собирали: овёс и рожь выращивали, хороший урожай получался.
( Kui nagrištu kazvatiimmo)
4.
Muas otimmo kaksi vil’l’ua, parembas kolme vil’l’ua, a siit hülgäimmö muan.


От починка брали по два урожая, а с лучшего [участка] – по три урожая, а потом оставляли землю заброшенной.
( "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä")
5.
Muas otimmo kaksi vil’l’ua, parembas kolme vil’l’ua, a siit hülgäimmö muan.


От починка брали по два урожая, а с лучшего [участка] – по три урожая, а потом оставляли землю заброшенной.
( "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä")
еще примеры >>
6.
Rubein itkettelemäheze, a häi sanow: "Olihäi kaikil’e sanottu, ku vil’l’ua etto müös čurah ni jüviä, a sinä mikse möit huavon kagrua?


Расплакалась я, а он говорит: «Ведь всем было сказано, чтобы зерно не продавали на сторону, ни одного зёрнышка, а зачем ты продала мешок овса?
( Suomelažet Kotkatjärves)
7.
Muga vil’l’oi ei ni otettu, a se huavo sinne jäi, sinne mendih kagrat dai huavo.


Так у меня остальное зерно и не отобрали, а тот мешок там остался, пропал овёс да и мешок.
( Suomelažet Kotkatjärves)
8. Äijü lunduhüva vil’l’u.
Много снегухорошие хлеба. ( Primietät)
9. Kahtenkymmenen lapsen katehiizissah opastamizes maksettih nelli puččii vil’l’ua da muapala nämmien vil’l’oin kylvändäh. ( Ristilahten tora)
< < скрыть примеры

словоформы

No грамматические признаки Младописьменный ливвиковский
1. номинатив, ед. ч. vil’l’u
2. генитив, ед. ч. vil’l’an
3. партитив, ед. ч. vil’l’ua
4. партитив, мн. ч. vil’l’oi