Сказка про ленивую дочь
Russian
У бабы было две дочери.
Одна была ленивая.
Пришли женихи.
Жениху понравилась ленивая дочь.
Он берёт себе в жёны ленивую дочь, а её мать его отговаривает: "Не бери эту ленивую дочь, бери эту работящую!"
"Нет, – говорит тот, – я возьму эту, мне эта нужна!"
"Никого не слушается эта, – говорит [мать], – очень ленивая, ничего не делает, никого не слушается!"
А мужик тот, жених, берёт ту, не боится, что она лентяйка.
Ну, стали они жить, стали поживать.
Вот собачка забежала в избу.
Забежала собачка в избу и давай лаять.
Муж и говорит: "Не лай!
Я тебя только два раза уйму, третий раз не буду унимать!"
А собачка всё лает.
Мужик и говорит: "Я тебе два раза разрешил полаять, а третьего раза не лай!"
Собачка всё лает.
Мужик со стены схватил ружьё и выстрелил в собачку.
Жена стоит и смотрит.
Прибежала кошка.
Кошка мяукает.
"Не мяукай, – говорит мужик, – перестань мяукать!"
Кошка снова замяукала.
"В третий раз больше не мяукай!"
Кошка всё мяукает.
Мужик взял да и кошку застрелил из ружья.
Жена думает: "Теперь мне придётся слушаться мужа с первого слова, а то и меня застрелит!"
Ну, отправились в гости, на отводины туда, к отцу да матери, отправились погостить к родителям, ехали-ехали, да вот мужик и упал, они свалились с телеги у берега озера.
Мужик уронил топор в озеро, прыгнул в озеро доставать топор.
Пока он искал там на дне топор, лошадь-то и убежала.
Жена до родительского дома и приехала раньше мужа.
Приехала одна, а мужа нет.
"А где же ты мужа-то оставила?"
"Погоди, скажу позже, – дочь говорит, – погоди, скажу после!"
Мужик оттуда [из озера] выбрался, к тёще и тестю в дом приходит.
(Мокрый не пойдешь туда, к тёще да к тестю).
Он спрятался в бочку из-под смолы (бочка со смолой была на сарае).
Он весь испачкался в этой смоляной бочке.
"Ох, чёрт, тут я неладно попал, надо забраться вон в тот ящик!"
Полез в ящик, а там мякина, мякины – полный ящик.
Он там испачкался в смоле и в мякине: мужик стал похож на чёрта.
"Куда я теперь денусь?
Жена тут у тестя, а я куда денусь?
Надо как-нибудь забраться на печку!"
Мужик ночью забрался на печку в избе.
Забрался он на печку, а утром тёща та встаёт, собирается квашню месить, а мужика того на печи не замечает.
Как [снова] квашню ставить на печь пошла и заметила [этого измазавшегося мужика]: "О-ой, караул, люди!
Сюда на печку чёрт забрался, бегите сюда!"
Прибежали – так свой зятёк!
"Ты что же, зятёк, зачем сюда забрался?"
А зятю-то что сказать!
"Вот так и так были мои дела, – говорит он, – промок я весь да пришёл сюда, стало холодно, попал в бочку – там смола.
Пошёл в ящик, [чтобы] согреться, и вот, видите, какой я теперь стал!"
Мужика помыли, переодели в чистое бельё.
Ну, а там уже второй зять был в гостях.
"Ну вот, говорит, матушка, не давала ты за меня дочь свою, говорила, [что] ленивая у тебя дочь, не будет меня слушаться, ничего не делает.
Вот, говорит, свояк, давай-ка на пари, чья жена послушнее?"
Позвали жену второго зятя, сестру позвали.
Ну вот: "Разденься-ка, говорит, да узел со своим бельём кинь в печку!"
Та дочь и говорит: "Да ты что, ошалел, что ли, чтобы я теперь стала кидать своё бельё в печку и раздеваться тут при мужиках!"
"Ну ладно, позовите-ка вторую, подходи-ка, моя жена!"
Приглашают там ленивую дочь.
Ну говорит: "Разденься-ка да заверни узелком бельё-то своё и брось его в горящую печь!"
Печь-то топится, пылает.
Жена быстренько разделась, эту одежду-то собрала [в узелок] – да и в печь собирается бросить.
Её тут остановили: "Стой! Теперь эта научена, слушается дочь эта-то.
Вот, говорите, что дочь ленивая [да непослушная], а смотри, – говорит, – моя жена-то слушается, а твоя жена и не послушалась [мужа]".
Вот и сказке конец.