Старинная карельская свадьба. По возвращении от венца
Russian
Как только приедут [молодые] с венчания, первым делом на печку, потом приносят [им] попить (как только разденешься, жениха и княгиню сажают на печку, полезай на печку и сиди).
Посидишь рядышком немного, пока самовар вскипит да на стол подадут, там, на печке.
Так хорошо сидеть.
После того, как мы съездили сюда, в Вохтозеро, венчаться, пришли к Офоне, у нас, хотя и были мы бедные, так печь была белая, не выходил дым на избу, а у Офони по-чёрному топилась, дверь надо было держать распахнутой.
Как пришли мы, двери открыты: оладьи и пироги пекут, труба открыта, в избе холодно, холодно, мы пальто сняли да на печку и сидим там.
Хотя и дымно было немного, да ничего, зато тепло было.
Посидели, пока стол накроют.
Потом трубу и дверь закрыли, стало тепло.
На печку первым делом подали попить; подают молока либо ягодного соку; ягод, сок от ягод дают, чтобы дети родились румяные.
Для того подают, чтобы дети родились румяные, а молока – чтобы дети родились белые [белолицые], сперва поят ягодным соком.
Сначала я пью, потом жених, три раза я пью, и жених пьет.
Потом дают молока; там, на печке, сидишь и пьёшь.
Пирогов на печку не подавали, только пить дают после венчания, сначала молока, чтобы дети родились белолицые, а потом ягод подадут, чтобы дети родились румяные; такая была примета раньше, когда молодые находятся на печке, подают молока и ягод.
Вот еда уже на столе, как посидим немного на печке, садимся есть и пить.
Едим и пьём, потом за один стол, за один присест и чай подают.
Поедим, попьём, со стола уберут еду, снова расстилают скатерти, [на стол кладут] хлеб, на хлеб икону, и молодые идут за стол.
Тут подходят поздравлять: деньги кладут на тарелку, поднимают хлеб с иконой – благословляют.
Во время поздравлений вина нет на столе, нет вина.
Князевой стол, ведь у нас был князевой стол; потом мы вышли из-за стола и встали под воронец, вот тут вино было.
Принесли маленький столик, поставили бутылку вина и рюмочки на стол, потом чокались, пили, с молодыми чокались, пили лишь те за князевым столом, кто подходил поздравлять, родня.
А когда смотрят молодую, то молодые стоят за столом в большом углу, вина тут нет... не пьют вина во время величания.
На старинной свадьбе не было вина, не было, лишь во время еды.
Тут они уже пьяные, галдят, уже под хмельком свадебный народ.
Как только приходят с венчания, уже в руке наготове держишь серебряную монетку, и только через порог ступишь, бросаешь монету на печку, так что звякнет.
У нас колпака не было, черная печка была, дым шел в избу.
Я бросила монету на печку, только зазвенела; велят бросить, когда приезжаешь с венца.
Не помню, пятнадцатикопеечная или двухгривенная была монета, этого не помню, но монета была серебряная.
Как поели, попили, накрыли стол, устраивают поздравительные смотрины невесты, тут уж колотят по полкам, берут в руки что попадёт: кто растопку, кто что берёт, тут как начнут колотить и кричать: "Хороша молодуха, хороша молода, хороша молодуха!".
А сажи насыпалось – боже упаси!
У меня был ярко желтый шелковый платок, так весь платок был в саже.
И по всей избе – полно [сажи].
Сажа, что покрупнее, выпадает вниз, а изба, как в дыму.
Столько сажи выколотили!
Черная печка была у Офони.
Так вот и выдали меня со скрипом, против воли (‘в насилу’).