Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Müädmäijjät
Informant(s):
Danilova Pelageja Nikitichna, 1895, Ivanovskaja (Ivnousskoi), Zubtsovsky district, Tverskaya (Kalininskaya) Oblast
recording place:
Ivanovskaja (Ivnousskoi), Zubtsovsky district, Tverskaya (Kalininskaya) Oblast,
year of recording:
1967
recorded: Пунжина Александра Васильевна
Source:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 257
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №851/2-5
Müädmäijjät
Karelian Proper
Dyorzha
Müädmäijjät männää jo, tütöšt päim müädmäijjät ollah, brihallua, gos’t’ih.
Šinn om rodn’ kaikk šub, čalovek sorok, n’el’l’ikümmend miešt.
Šiäl’ i gos’t’ah ka pualen üäd’, pualen üäd’ tütöl’l’ü, pualen üäd’ brihallua, a huamnekšell ka jo kod’ih tullah müädmäijjät.
A konž br’ih tulow ottmaa, tütti, suahankeen, suah istuw br’ihall rewnašš, a konž tütön tuwvaa br’ihallua, suah istuččow jo moržimell rewnah.
Koža, müädmäijjät ollah, tullah narodo, tütöt, vapše naizet, nu, l’eššet kaikin šub.
Tullah, kočtetaa näid, müädmäijjöi.
Müädmäijjät antaa d’engu heil’, značit, a hü d’engat näm polučitaa kaikk šub, virt’ laultah.
Laultah virt’, svad’ebnoiloi, nu heil’ antaa d’engua.
Naiz’et l’äht’itää n’äid’ä propivaimaa täd, tüttiä.
I br’ihat, br’ihat tož br’ihašt ottaa d’engoi, viinu ottah äijää.
I juwvah ka, gul’aijaa täšš, ei vain täšš hiäšš.