Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Riiheššä
Informant(s):
Danilova Pelageja Nikitichna, 1895, Ivanovskaja (Ivnousskoi), Zubtsovsky district, Tverskaya (Kalininskaya) Oblast
recording place:
Ivanovskaja (Ivnousskoi), Zubtsovsky district, Tverskaya (Kalininskaya) Oblast,
year of recording:
1967
recorded: Пунжина Александра Васильевна
Source:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 257-258
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №851/2-5
Riiheššä
Karelian Proper
Dyorzha
Ruist kül’vämm jo v avgust’i.
Da, ede vuadiehin on, az’imihi, talvekš.
A uborko, vs’o v ijuni, ubraičem, täm kagra, a ruist tož samij jo l’eikkaim.
Nüt’t’en vet n’iken em t’ijji n’imid, kaikk traktore, kaikk traktor.
A šilloin kaikk čir’pil’öil’l’, l’eikkaim, i ubraiččim, i riiheh ahtoimm i kuivaimmi.
Ii grahočiš grahočiš toltuškoill, puiččim.
A kagru tož puiččim i, i hebz’ell puiččim i, t’el’gäl’l’ val’l’aššat, i ajelet posudu mütten, vzat abratno, da, a to br’iužat old’ii muaz’et.
Br’iužoill puiččim, kagrua, br’iužoill.
Puuhizet, puuhizet, ka i grohočit, posudu mütten.
Meil’ Par-d’id’in ol’, n’ukku n’ukk.
Bor’k Jad’ibova, pokoin’ikka bivalo šano: “Paron’o!”
A hin zadr’emal, posudan pil’l’ i langei, posudan pil’l’ i langei.
A müä jo riihel’l’üä, puičemm šiäl’, a hin tiäl’, täšši piäšš jo, maguw posudal.
A d’äd S’ergei pokoin’iekk: “Nu Bor’k, hvat’t’iw šiul nagrua händä!”
“Nu kuin händ ee nagru?
Smatr’i l’uud’it puijah, a hin maguw, a hin maguw” i ka n’ukk, ka n’ukk!
En i t’iiji kuin, n’ukk.
A mi ol’iin viäl’ tüttraisk, jo por’udošnoi ol’in tüttraisk, navern gadof miul tr’inaccet’.
Ka d’iäde pokoin’iekk noššattaw milm puimah: “Dočk vstavai vstavai!
Nouž nouž nouž!
Stalo bit’i snoppz’ii l’eikkumaa čir’pil’l’i”.
“Par-d’id’in rubuw leikkumaa!”
“Par-d’id’in ičil’d’i n’okan, sanow, l’eikkuw”.
Ei, pid’äw männ.
Nowžen, l’ähen henke, puimaa.
A hin i ka še n’äin i magoi.
A kuin jo puičem kaiken šub, olgloi rubim omettah taskaimaa.
Hin, ottaw ahapkan dii viäw omettaa, d omettah kuvirn’ičoo, da šil’ i maguw.
A ka täm Bor’k-d’äd’, i hänem pil’ i takan, i toizen i kolmannee, hänen zawl’iw sows’em.
Hospod’!
S’er’gei-d’iäd pokoin’iekk mänöw, hänee rozroičoo: ”Da nu mid šiä muan’e olet n’ukkuja, nu mid šii olet muan’e n’ukkuja?”
Ka še n’äin i ka n’ukk, ka n’ukk.
Naroš naroš!
A hin ol’ nasmešn’ikk, täm Bor’k-d’äd’ö, a S’er’gi-d’äd hänee uroš, Paro-d’id’inän.
A Bor’k-d’äd’ ol’, S’er’g-d’äd’än vel’l’i.