Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Kagrašta luajitah
Informant(s):
Kondrashova Pelageja Grigorjevna, 1894, Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast
recording place:
Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast,
year of recording:
1967
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич
Source:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 212-213
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №938
Kagrašta luajitah
Karelian Proper
Tikhvin
- Kylvettihgo enne kagraa?
Kyl’vettih i kagrua.
Kagrua toožo l’eikataa, da kagrua enämmäd vain ka hebožilla šyötä-, da viel’ä, lua-, jaahotet-, ei jaahotettu, a šurvottii mel’l’ičoissa.
Šurvotaa, survotaa, šidän kakkarua paissettii, kaikki naizet koissa.
Kagraista kakkarua rieht’il’öil’l’ä, vain.
Blingaa, vain bl’ingaa, ku laškietaa paikku-.
Paistua.
Šidän ka.
Paissetaa.
Kummazed jiähäh, n’i što ka heboz’il šyötetää, kagralla.
Kah.
- Luajittihgo teil tee talkunua?
Lua-, о, ka talkunua luajittiih.
Haavotaa n’äidä kagroi, iel’l’ä kip’atkalla obar’itaa, da ka händä haavotaa kaikki.
Puizešša.
Hyvii haavotaa haavotaa.
Šidän n’ämä, talkun k’iuguah pannaah.
Šiel’ä kuivataa hyvii.
A šidän ka jaahotetah, i talkuna, yl’en jo hyvät, kusnoi.
Luajittii.
Kaikki luajittiih.
- Luajittihgo teil jauhošta marjan keh midätah, vai ei luajittu?
Marjan keh?
Marjanke?
- Tönčöidy eigo teil luajittu?
Mie tädä, mie-
- Jauhuo eigo ševotettu marjanke?
Eigo syödy?
Nu.
Morsunke?
Al’i mit’t’yönke marjanke?
- Marjanke?
Mus’t’ikanke?
Buolukanke?
Buolanke že, ma-, pannaa, šärvetää.
Buolanke panna, šärvetää.
Buolanke pannaa staaččaah.
Luajitaa, ka hod’ morsuu pannah, kak že, tädä, talkunajaahua pannaa.
A šidän talkunua i n’iin viel’ä šyödih, pannaa.
Ken notkiesta luad’uu.
A ken luad’uu n’ yl’en šagieda, krutoida.
Hämmennetää.
Šuolua pannaah, vettä pannaa, hämmennetää hämmennetää, hän jo šagie, šagie tuloo, što rossipnoi, ku jaahon’e.
I ka muista šyödiih, kah.
- Kuimba keitetäh kagraista kiis’el’ie?
Muissadgo?
I kagraista kiis’el’ie keetimmä.
Ka illalla ševotamma kagrazen kiis’el’in l’igomaah.
Huomnekšella hänen u-, uutamma.
Rozved’imma vedyöl’l’ä.
Uutamma hänen, šidän ka panemma čugunaz’eh.
Kiehutamma i.
Kiis’el’ie.
Ka šöimmä i kiis’el’ie, luajimma.
Da.
Viel’ä midä?
- Viel’ä midä?
Vie minä kyzyn.