Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Informant(s):
Kondrashova Pelageja Grigorjevna, 1894, Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast
recording place:
Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast,
year of recording:
1967
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич
Source:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 213
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №938
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Karelian Proper
Tikhvin
- Käydihgo enne kylyh harjuomah vai ei käädy?
O. Kyl’yy že käädih, t’yödä že ku ruadamaah. Šinne vidomaa kävyimmä. I harjuomaa, kävyimmä. Mänemmä šinne, illalla soberiečemma ääjää. Kooža d’es’at’ čolovek, kooža. Kooža s’em. Kooža vos’em. Konža mi. Šiel’ä ka n’äidä työl’öi vivomma, vivomma. A šidän harjuomma šiel’ä. Ka kaikki šiel’ä. Kooža pojat tullaa, kyl’yä vaš juhkutetaah. Šinne pyrritäh. Šinne emmä laše, pöngiečemmä. Da, kaikki mie n’äimmä, n’imidä mal-, muistin, i šanoin.