Duwhana šivotah...
        
        
        Karelian Proper
                
Tolmachi
                
      
             Duwhana šivotah kakši koivupuwhutta ladvaz’iista vaššakkeh. 
 
 Kuin ladvat, puwt, ei kuiveta, n’iin r’is’t’ikanža rubiew kaiken t’ämän vuwven el’ämäh. 
 
 Puwhuz’ie käwväh kaččomah. 
 
 A kuin koivuzet kuivetah, n’iin r’is’t’ikanža kuolow. 
 
 Duwhana pruaz’n’iekka on Sroičašta tois’piänä. 
 
 Viel’ä gadaijah Roštuon mänd’yöh Vier’is’täh šuaten. 
 
 Käwväh z’irkaloloih kaččomah kyl’yh: ken moržienda kaččomah, ken šulahas’t’a, ken ožuttuačow. 
 
 Dorogoilla käwväh, t’iešuaroilla kuwndelomah, mid’ä kuwluw.  
      
            
 
                       
            
            
            
        В духов день...
    
        Russian
    
      
        В духов день привязывают друг к дружке две березки за вершинки. 
 
 Если деревца, вершинки не высохнут, то человек весь этот год проживет.
 
 Ходили смотреть эти деревца.
 
 А если березки высохнут, то человек умрет.
 
 Духов день – праздник на второй день Троицы.
 
 Еще гадают от Рождества до Крещения. 
 
 Ходят смотреть в зеркало в бане: кто [идет] невесту смотреть [в зеркало], кто жениха – кто покажется.
 
 [Ворожить] ходят и на дороги, на развилки дорог – слушать, что слышно.