Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Jud’eničale vastah

Corpus: Dialectal texts

Southern Ludian (Svjatozero)

Informant(s): Баранцева Анна Игнатьевна, 1895, Пелдожа (Pelduoižen külä), Prjazhinsky District, Republic of Karelia
recording place: Петрозаводск, Republic of Karelia, year of recording: 1965
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: А.П. Баранцев, Образцы людиковской речи. Образцы корпуса людиковского идиолекта, (1978), p. 261-262
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №1106/1

Jud’eničale vastah
(Ludian)

Nu siit kačo häi d’o net sluužii dai kai ned beluoinaiga da siit s’el’sovetah ruaduoi.

Siid d’o kačo tämä rodiiheze voine toin, entiä minä miidne voine, sem muštan, što Jud’enič Leningraadah nastupaičči.


Siit häi lähti dobrovol’no s’el’sovetaspiäi sinnä voinale.

Kembo vie lähti?

Toine lähti Gorškou, l’eningrackuoi häi oli neče.

Oma meiden küläz otettu oli mučuoi, siid mučoin ker tul’d’ih Peldoižeh, Mar’ Ivanouna elämäh.


Lähti Gorškou da siiten Savel’jovan Van’a oli, pr’aamo nečis siit revkomevai entiä mil sitpiäi hüö lähtei nu.

Da siid Burakovan Van’a lähti, Onuoin Grišše lähtedih - hüö sinnä Jud’eničale vastah, L’eningraadah kouz nastupaičči.

Nu siit hüö sigä L’eningradah mändih, kieras, tuldui, siit heil seičas, kačo, dobrovol’cat pereodeli dai pol’skuoile frontale tuöttih.

Ainoz mušteli.

Nu siit heil’ d’o vintofkat net, kai oružat kai, nastupl’en’ai pr’aamo: dobrovol’cad, dak nastupl’en’aih.

Nu siit Gorškovat, sanou, tapettih moižeh mes’t’ečkah, sanoi d’ ainoz mušteli.

Saveljovan sidäVan’at tapettih, Barduoiniemen Mikin poigat.

Nu, a Onuoin Griiššat ruanittih, Burakovad Van’ad ruanittih.

Nu häi pobol’eznii heit piästettih.

A häi zabolel sigä sanou ku nastupl’en’ais pol’skuoil olimme.

Siid entiä kuz niituil sigä da suoloiz muuz da kantužii, vai midä, siit sanou kantužii häi zabol’el da häntte tožo tiluh tüöttih.

Против Юденича
(Russian)

Ну, потом мой муж после боев с белофиннами в сельсовете работал.

Потом началась другая война (имеются в виду события гражданской войны и иностранной интервенции вне пределов Карелии), не знаю, какая война, но помню, что Юденич (здесь информант путает события 1918 и 1920 годов) на Петроград наступал.

Муж ушел из сельсовета добровольцем на войну.

Кто еще ушел?

Еще ушел Горшков, ленинградский он был.

Из нашей деревни была его жена, с женой он пришел в Пелдожу жить, Марь Ивановной ее звали.

Горшков пошел и еще Савельев Ваня, они прямо из ревкома или не знаю, откуда пошли.

Ну, да Ваня Бураков пошел и Гриша Онуойнони пошли против Юденича, когда тот на Ленинград наступал.

Когда они в Ленинград прибыли, их сразу переодели и на польский фронт отправили.

Так вспоминал муж после.

У них были винтовки, ружья да все и прямо в наступление послали: добровольцы были, так прямо в наступление и послали.

Горшкова убили в каком-то местечке, все время вспоминал муж.

Ваню Савельева, сына Микки из Бородиннаволока убило.

А Гришу Онуойн и Ваню Буракова ранило.

Мужа по болезни отпустили.

Он заболел во время наступления на польском фронте.

Его на лугах или в болотах где-то контузило, после контузии заболел и его в тыл отправили.