Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Viedih meid Brežnihah

Corpus: Dialectal texts

Southern Ludian (Svjatozero)

Informant(s): Баранцева Анна Игнатьевна, 1895, Пелдожа (Pelduoižen külä), Prjazhinsky District, Republic of Karelia
recording place: Петрозаводск, Republic of Karelia, year of recording: 1965
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: А.П. Баранцев, Образцы людиковской речи. Образцы корпуса людиковского идиолекта, (1978), p. 272-273
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №1106/2

Viedih meid Brežnihah
(Ludian)

Nu a Arhangel’skas miittumas küläs elitte, muštadgo?

Muštan.


Enzimäi meid viedih külä oli Prokkuoile, Prokkuoilaspiäi d’o meid strečaittih.

Siid viedih Makarouskii s’el’sovet, sid d’o viedih neččinä Kukšinihah viedih, müö sigä elimme nu Kukšinihas.

Siit Kukšinihaz nu midä mugošte ruadotilad ole ei, siid minun, kačo, ukko tuana kävüi N’endomah, da siit hai soglasils’a ruadoh s’el’sovet neččih kolhoozah ščotovoodakse.


Siid d’o meid viedih erähäh kül’äh, Brežnihah, vai entiä kunna viedih poikki d’oges, sinnä erähäh küläh mänemme.


Siithäi kouz lähti neččinä trutarm’aih, ka siid müö d’iäimme sih.

Tütär kuzbo ruaduoi?

Häi ruaduoi sredn’uois školas učit’el’n’icannu ruaduoi, lapset sih školah kävüttih.

A kuzbo škola oli, loittongo?

Ei loitton olnu, kül’äs suaril oli.

Em minä mušta miituine seže Brežn’e, kKülä se Brežn’evod vai mi, tagemba neččidä oli Kukšinihat.

Отвезли нас в деревню Прежниху
(Russian)

Ну, а в Архангельской области в какой деревне жили, помнишь ли?

Помню.

Сначала нас привезли в деревню Проккойлу, в Проккойле нас встречали.


Потом отвезли в Макаровский сельсовет, затем отвезли туда в Кукшиниху (Кувшиниху), мы там и жили в Кувшинихе.

В Кувшинихе работы подходящей не было, мой муж сходил в Няндому, потом он согласился работать в сельсовете, то есть в колхозе счетоводом.


Потом нас отвезли в другую деревню, в Прежниху, отвезли через реку в другую деревню.

Когда он ушел добровольно в трудармию, мы тут остались.


Где же дочь работала?

Она работала в средней школе, учительницей работала, и дети в ту школу ходили.

А где школа была, далеко ли?

Недалеко, в [другой] деревне на острове была.

Я не помню, как деревня та называлась, Прежнево или как, подальше от Кувшинихи находилась.