Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Sandald’ärven suaret

Corpus: Dialectal texts

Northern Ludian (Kondopoga)

Informant(s): Prokopjev Nikolai Semjonovich, 1922, Kovkoiselga (Koukoisel’g), Kondopozhsky District, Republic of Karelia
Prokopjeva Lidija Ivanovna, 1927, Kovkoiselga (Koukoisel’g), Kondopozhsky District, Republic of Karelia
recording place: Тивдия, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, year of recording: 1984
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 383
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2813/4

Sandald’ärven suaret
(Ludian)

Nu, vot, Sandald’ärves miittumat, suared oldah tiedätte?

Nu, suorit šigäl on vopče to äi. Nu suur’, tobd’at suoret, se on. Ku Kompohjaspiä lähted onNigasuori. Külä daže on suarel šil Nigasuori. Tamou Huopsuor’. Nu šiit küläd eulo no hän on tobd’, tobd’e suori. No t’ämät pien’ed d’o minä i nazvanijat pošči unohtin sii. Mit’e hän nazivali.

Suar’ on, Suaren külä.

Nu Suaren külä.


Šille suarele.


Ličnii ostrov se.

Lični ostrou se on suor’.

No suar’.


I külä on Suarenküliä. Kakš küläd oo.

Nu miittumad nimed oldah?

Nu.

Suviin’e i Pohd’aine.

Külä?

Külä!

No.

Nu suaren külä.

Sano.


Nazivajece. Suvin’e i Pohd’aine. Značit kuh bokkaa on ende muga i nazivalis’s’ i.

Nu, nu.

Vot mänet pruoznikale.

Daa.


Santaa: “läkät Suvižee!”

Pohd’ain’e Suvin’e.

Ili: ” läkät Pohd’aižee külää!”