Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Spluaval

Corpus: Dialectal texts

Mikhailovskoye

Informant(s): Rozhkova Sofja Vasiljevna, 1914, Palnavolok (Palon’iem), Olonecky Destrict, Republic of Karelia
recording place: Mikhailovsky, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, year of recording: 1983
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 406-407
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2749/1

Spluaval
(Ludian)

Oledgo iče spluaval olnu?

Oi, spluaval olnu dai kataamaz, dai kuoritamaz ,dai lunte. Ka vot muguon’ej ol’ed niiščee täidl’ühuo i voi en. O jo joi! D’o maijan lapsen t’äss oli, mila tütt ol’ neičuklaps’. Ka ve talvel meččäh čadriin l’esozagotofkal’e.

Kunna kävüitte talvel?

Tagana Us’s’at, sig om dil’ankat ol’d’ihe. Kävütut, kävüim, käviim, käviim. I maijan om meil vigonitut t’äs, meil oli precedat’el’ srogii hüvä. Kaičin Man’ka, tiedat, pidap ajada splava se ei ka vezi se lanktov, uidiv, ka pid’ada puu t’äha mägele. I üöd ruatut t’as sa, vedes seižom, siä znaeš, vezi suur’. Kai meččäd müöti lähtettih haugot. Siid üön siga d’ükütam nämit houguod d’ogehe, pidav košelihe suada. Kaiked ol’em tvoritut. Nu vot i külmetut. Kaiked om puuttunu.

Košelin tüö ičč azuit tožo azuitte?

Košelid i kaik dai košelit. Kümmene kilometrij om tuaga d’är’v siga agd’as otam. Ihan agd’as. I tänne Us’s’ah’a tuom Us’s’he. Us’s’as om d’ogi, se sildan lua. Vot sihe tuom košelin. I vot aivin varotal ninka puruom iče vägel omal. Aivin puu pandah snuas’ se sangei. D’uakkori pandah veneh, se vagav hüvä d’uakori venehe, se näma d’o. Mid häin voratat se sinne venehele. Siit soutav, soutav, soutav, siit piästetah sinne vedehe. Vot siit meste i müö punom varotal’ täman gužan sen. Mug ajettihe, ka kaččo, košelih. I haugot, i kaik. Nu, a siid Us’s’ah tuot sie salbatah a siit potom piästetah t’änne. Siid i splava d’o mänup t’äl d’ogel. Siit t’äha, ku košelihe tulop meid’en t’äha t’äha školal la.

Ehe.

Košelihe se tullah parden. Siid müöste salbatah t’äüs’ košel’ roih. Da möste sinne d’ärved müöti pidav vedada hänt. Möstegi lautt siätut, moin’e suur’. I vorot siätut suur’, vot muga i kaco. Ol’em, ol’em miä, ol’em kaikkie oppinu. Hüvat se vähän olin a kaikkie ol’en opnu tiedan mia näma kol’esat kaik. I kuoritesed i splavat i kuoriteset, i mit siga i kataaduset i oij, oij, oi! I košelid i kaik, kaik tiedan mia, nema kol’esat.