Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Muar’at

Corpus: Dialectal texts

Mikhailovskoye

Informant(s): Andreeva Ekaterina Efimevna, 1917, Sjurga (Sürd’), Olonecky Destrict, Republic of Karelia
recording place: Mikhailovsky, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, year of recording: 1983
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 420
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2750

Muar’at
(Ludian)

Nu ende miitušte muar’at sinä keräi?

Kerazim se must’uot, kerazim, buolat kerazim, garbolt kerazim. Vot muuruot kerazim n’ämit. N’el’l’at muar’at kerazim.

Kui talveks niit sapasuittih?

K oi mit’ müö zapasut buolat se. Voit zapasuotta. Da garbol. Garbol’e ni mi ei siäta garbol voip zapasuida. Talven pida hot’ mida. Hot’ kuivas korzinas pida, hot’ kus. A buolat panel’t’ihe vilut kip’ätkot. Nu buolha i mugašto bučiiss olii talveks. A mus’t’uo ed, i žapasi mus’t’uo varen’jaks keitn’et. Da muuruon. A muud ni mida. Varen’n’at se keitel’tih enne. A n’ämed muar’at voib muga pidada bučiš. Oi, ühten vuoden olim keratut äij oli muar’at, ka kanduom ka oi.