Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Raipaidus

Corpus: Dialectal texts

Mikhailovskoye

Informant(s): Andreeva Ekaterina Efimevna, 1917, Sjurga (Sürd’), Olonecky Destrict, Republic of Karelia
recording place: Mikhailovsky, Olonecky Destrict, Republic of Karelia, year of recording: 1983
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 422
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2750

Raipaidus
(Ludian)

Nu vot, mi se raipaidus on, kui ende liečittih se?

Oi, en tieda raipaidust. Raipaidus l’eikataze, en tieda, kut kündusel küzüta, ei ken on ezman’e libo d’äl’gimäin’e ka sida küzütaze. Oi minäi, miä muštan ei. Buab meiden küz’el’. Ka huba olim miä, ka miš miä t’iedan. En d’o ni tieda. Sen tiedan sav: ”Bunuk tul’e vai tul’e”, sap: ”T’аnnа. Miä silai küzün ka. Mia kacuin sinun piäl’e siä mida l’eiktat? No muud ni mida. A muut ei piä ni mida sanda”. Nu ka. Miä vet on gluupal, ka vidno. Sanelin siluo, a en tieda. Sii l’eiktam nu, vacal’eze vieretap kündüsel’e kirvel. Sii häin sinna proidib i l’ähtob, mis tiedam. N’e znaju. Mida om vot. Mida oli vahnat t’el’mettihe, nügüö vot en tieduomuo. Ende tel’mit’t’ihe praud oli sen. Buabal mie omal ol’en nahnu. Ka d’o kahesa küment vuot oli staruuhal’e. Vahn oli d’alo.