Lavonen, Nina A.
        Счастье-доля
    
        Russian
    
      
        Парень с долей, сын счастья, 
 парень с божьими шкурками пушными,
 вёз сани с дичью, 
 с товаром, с добром (накоплениями). 
 5 Проехал верхней дорогой 
 в верхний дом, 
 спросил из-за порога, 
 вопрошал из-под окна:
 "Коло, коло, окошечко,
 10 есть ли место счастью, 
 есть ли счастье гостю?" 
 Старик с печки буркнул, 
 дед старый из-под одеяла: 
 "Нет счастью места,
 15 и нет счастья гостю". 
 Парень с долей, сын счастья, 
 парень с божьими шкурками пушными,
 вёз сани с дичью, 
 с товаром, добром,
 20 сани золотом звенели, 
 серебряное колесо вращалось, 
 проехал средней дорогой 
 в средний дом, 
 спросил из-за порога,
 25 вопрошал из-под окна:
 "Коло, коло, окошечко, 
 есть ли место счастью, 
 есть ли счастье гостю?" 
 Старик с печки буркнул,
 30 дед старый из-под одеяла: 
 "Нет места счастью, 
 и нет счастья гостю". 
 Парень с долей, сын счастья, 
 парень с божьими шкурками пушными,
 35 вёз сани с дичью, 
 с товаром, с добром, 
 серебряное колесо вращалось, 
 сани золотые звенели, 
 проехал по нижней дороге
 40 в нижний дом, 
 спросил из-за порога, 
 вопрошал из-под окна:
 "Коло, коло, окошечко, 
 есть ли место счастью,
 45 есть ли счастье гостю?" 
 Маленький ребёнок на полу, 
 маленький ребёнок на полу: 
 "Есть место счастью, 
 есть счастье гостю".