Lavonen, Nina A.
Счастье-доля
Russian
Парень с долей, сын счастья,
парень с божьими шкурками пушными,
вёз сани с дичью,
с товаром, с добром (накоплениями).
5 Проехал верхней дорогой
в верхний дом,
спросил из-за порога,
вопрошал из-под окна:
"Коло, коло, окошечко,
10 есть ли место счастью,
есть ли счастье гостю?"
Старик с печки буркнул,
дед старый из-под одеяла:
"Нет счастью места,
15 и нет счастья гостю".
Парень с долей, сын счастья,
парень с божьими шкурками пушными,
вёз сани с дичью,
с товаром, добром,
20 сани золотом звенели,
серебряное колесо вращалось,
проехал средней дорогой
в средний дом,
спросил из-за порога,
25 вопрошал из-под окна:
"Коло, коло, окошечко,
есть ли место счастью,
есть ли счастье гостю?"
Старик с печки буркнул,
30 дед старый из-под одеяла:
"Нет места счастью,
и нет счастья гостю".
Парень с долей, сын счастья,
парень с божьими шкурками пушными,
35 вёз сани с дичью,
с товаром, с добром,
серебряное колесо вращалось,
сани золотые звенели,
проехал по нижней дороге
40 в нижний дом,
спросил из-за порога,
вопрошал из-под окна:
"Коло, коло, окошечко,
есть ли место счастью,
45 есть ли счастье гостю?"
Маленький ребёнок на полу,
маленький ребёнок на полу:
"Есть место счастью,
есть счастье гостю".