VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Aina pajattima

Aina pajattima

Karelian Proper
Reboly
Podruška kun oli, ni myö hänen keralla ainoš olima yheššä, aina pajattima. Laululoi vain laulamma kaikenmoizie: venäläizie dai karjalaizie, da mitä ne šemmoizieen tij…, en muissa Ni nu šuomelaizie. Kolmekymmentä kahekšan vuotta kun horašša olin!
A mitä työ pajatitta sielä, karjalaizie…?
Venäläizie, venäläizie, enemmän venäläizie da šuomelaizie, šuomelaizie. A karjalaizie emmä myö hyö laulanut, vähän myö. "Ruskie neičyt" šitä kaikki lauletah, venäläizie ennein lauluja lauloma.
Šiun muamo midä laulo?
Miula muamo laulo šuomelaizie. Ka k ennein vetʾ opaššettih šuomekši, laulettih kaikki. Ka kun laulettih toizet, dak toini toizistah. Käveldih kylie myöten pruazniekkoih, karjalaizet kai pajatettih šuomekši.
A mistä otettih šuomelaizie pajoloi?
Ka naverno Šuomešta. Naverno käydih, vet’ Enneinhan raja vedʾ oli augi. Käveldih ielläh jälelläh, vot i niin.

Мы всегда пели

Russian
Когда была подружка, то мы с ней всегда были вместе, всегда пели. Песни только поём разные: русские и карельские и какие ещёне зн[аю], не помню Так ну [и] финские. Ведь тридцать восемь лет в хоре была!
А что вы пели там, карельские [песни]?
Русские, русские, больше русские да финские, финские. А карельскиемы их не пели, мало мы. "Ruskie neičyt", её все поют, [но обычно] русские мы раньше песни пели.
Твоя мама что пела?
У меня мама пела финские [песни]. Так раньше ведь учили по-фински, пели все. А когда пели другие, так один от другого [учились]. Ходили по деревням в праздники, карелы все пели по-фински.
А откуда брали финские песни?
А, наверное, из Финляндии. Наверное, ходили, ведь Раньше же граница ведь была открыта. Ходили туда-обратно, вот так.