VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

A etkö sie muista sellaista luvettih vielä ”Mikä yksi?”

A etkö sie muista sellaista luvettih vielä ”Mikä yksi?”

Karelian Proper
Voknavolok
A etkö sie muista sellaista luvettih vielä "Mikä yksi?"
A še on šemmoni, kuulehan, männäh avannolla.
Konsa se männäh?
Vieristänä. Vähäistä ennen uutta vuotta. Männäh, sieltä tulou vejen oma ta antau siula voprossat.
A mimmoni se on se vejen oma?
En mie ole nähnyn. Mie vain olen kuullun.
- A onko ne akat nähnyn?
- En mie tiijä. Še noušou, antau voprosat. Jesli sie et šuattane, niin hän siulta piän ottau. No. Šiitä pitäy sih vielä varuštautuu. No.
- A miten se varuštautuu?
Ka se niin, jotta kyšymykšet ken ni vanhuš šiula šanou, siitä lähet sieltä no. Hiän šanou, vetehini šanou:
Mikä yksi?

Minä tässä.
Mikä kaksi?
Silmät piässä.
Mikä kolme?
Pannussa jalkua.
Mikä nellä?
Lehmän nännie.
Mikä viisi?
Härkkimessä čorkkua.
Mikä kuuši?
Rejessä kaplašta.
Mikä šeiččemän?
Otavašša tähtie.
Mikä kahekšan?
Tynnyrissä vannehta.
Mikä yhekšän?
Yhekšän reikyä ihmisessä.
Mikä kymmenen?
Kymmenen kynttä varpahissa.

Не помнишь ли такого, когда читали ещё «Что один?»

Russian
Не помнишь ли такого, когда читали ещё "Что один?"
А это когда ходят к проруби.
А когда ходят к проруби?
В Крещение. Незадолго до Нового года. Идут, оттуда приходит хозяйка воды и даёт тебе вопросы.
А какая эта хозяйка воды?
Я не видела. Я только слыхала.
А женщины видели?
Я не знаю. Она поднимется, задаст вопросы. Если не сможешь ответить, она с тебя голову снимет. К этому надо ещё готовиться.
Как готовиться?
Так, кто-то из стариков скажет тебе вопросы, потом ты пойдёшь. Он говорит, водяной говорит:
Что один?

Я здесь.
Что два?
Глаза на голове.
Что три?
Ножек у котла.
Что четыре?
У коровы сосков.
Что пять?
У мутовки зубцов.
Что шесть?
В санях копыльев.
Что семь?
Звёзд в Большой Медведице.
Что восемь?
В бочке обручей.
Что девять?
Девять дырок в человеке.
Что десять?
Десять ногтей на пальцах ног.