Sit Sroičanpien
Livvi
Syamozero
Sit Sroičanpien aigah enämbälleh kai riepöi nouzou randah sil aigua. Enne Sroičanpäivie vähän rieppöi, vähän kevätty tulou. Vot kui. Sit Sroičanpien ymbäri ainos tuli rieppöi randah. Sit jo nuattih rieppöi sait. Vot kui. A sit ku riepöin sen piivoit, sait, sit opat’ riepöi rubieu tulemah. Ga illoil jo pyvvät. Jo pidäy ei tietä, kunna tulou heidy. Tiedämättäh ei sua pyydyä. A sit riepöi heittäy tulendan. Sit rubieu jo siigu randah lähenöy, viendöin aigu tulou.
Потом во время Троицы
Russian
Потом во время Троицы больше всё ряпушка к берегу идёт. До Троицы мало ряпушки, мало по весне попадается. Вот как. Потом около Троицы всегда ряпушка к берегу приходила. Потом уже неводом ряпушку ловили. Вот как. А потом как ряпушку эту [?] поймал, потом опять ряпушка пойдёт. Уже вечерами ловишь. Уже надо, не знают, куда она придёт. Не зная, ловить нельзя. А потом ряпушка перестаёт идти. Потом уже сиг к берегу приближается, начинается время вияндёй.