Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Arhip da Mihal toratas

Corpus: Dialectal texts

Central Eastern Veps

Informant(s): Семенов А. Ф., 1903
recording place: Шимозеро (Šimg’är’), Babayevsky District, Vologda Oblast, year of recording: 1962
recorded: Митрофанова А.А.

Source: М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), p. 71
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №205/19

Arhip da Mihal toratas
(Vepsian)

Arhiр da Mihal toratas

da kandatesen jagetas.


Poigaze Nazaruu Levoi

tatales kerthuded nevoi:

, sina, Mihal-tatoi,

päčiš kerthut koskmatoi.


Poigaze Arhipuu Levoi

tatales kandatesen nevoi:

, sina, Arhip-tatoi,

kandates оm peksmatoi.


Grišou koireine om čoma,

Buika, mustat künduded.


Tütar Matri, hebo Mal’ka,

oruižj birbil’ ümbärtud.


Griša, anda čejud, void',

sina Murmanilpei toid'.


Čoma čei, maged voi

en anda ni, bože moi.


Griša ostab jeroplanan,

Matri linneb loččikan.


Soberib ičeze voiskan,

L’oša pulem’oččikan.

Архип да Михаил дерутся
(Russian)

Архип да Михаил дерутся

да сметану делят.


Сын Назара Левой

отца научил, где пенку найти:

Ешь ты, отец Михаил,

в печке пенка нетронутая.


Сын Архипушки Левой

отца научил, где сметану найти:

Ешь ты, отец Архип,

Сметана не взбитая.


У Гриши собачка красивая,

очень черные коготки,

дочь Матри, лошадь Малька,

ружье дратвой обмотано.


«Гриша, дай чаю и масла,

ты из Мурмана привез».


«Чай хороший, масло сладкое,

не дам, боже мой».


Гриша купит аэроплан,

Матри будет летчиком.


Соберет свое войско,

Леша [будет] пулеметчиком.