VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Šestogo käveltäh pertilöi myöte Syndyy

Šestogo käveltäh pertilöi myöte Syndyy

Ludian
Mikhailovskoye
Šestogo käveltäh pertilöi myöte Syndyy I pajatetah: "Христос рождается, славится!" Sidä kyrzie paštitehe, sanotah: "Tämbäi Synd rodiehe, Synd rodiehe, moale laskiehe, pidäy hattarаt, hattarаt paštetah". I vot stolale pyhkimele kyrzie paštat, sit hänele lavoh pannah kyrzie, sit häin molitvan tämän gu on, Hristaa slaavim, sit toože menöy, korzinaine käzivarrel, toizeh taloih menöy, kolmandeh. Кozgi kahtei kävelläh, kozgi yksin kävelöy
Synnynleiby loaittih sidä ende. Syndy on moas, heittih, tämä leibäine, pastihe leibäine i pandih suolumestale. I d’oga ehtän ildastetah, enne euluh klejonkoi, pyhkim oli, pyhkim stolal, pandih nečimä suoluvakku i tämä leibäine suolumestale peälesyndyleibäine. A sit tämä leibäine, ku tämä proijiu kai, sit tämä žiivatoile. Syndynmoa proijiu, sit žiivatoile.
Syndynmoa vet’ kaksinedälid on: rastavas da vederistimässäh. Täl aigal, štoby ei: ei ni varuu pestu, ei ni buukii. Kahtes nedälis peäl’ ei lämmitetty kylyy da kylyh ei mendy.
Syndyn moan aigah lembie nostatettih.
Nouzonaigus lähtöy, veräih dorogan čistieylabijoičou, pyhkiytämän dorogan avata ženihoile. Hallot yskän nevesta tuou, suureh čuppuh sinne lykätäženihä tuloba. Vetty, kaivole kävytä vezihe tuoda, pannah miskaha libo mal’l’aha i suureh čuppuh: bes’odale lähtöy, silmät pezöy täl vedel. Tansijile tulou, kynnyksele seizotahe klubas: "Все курицы под лавку, один петух вышея!"
Deädät da t’outat sida saneltih, leikkoamah lähtemmö
Vie lukutetah tyttölöi, se tyttö miehel ei mäne.

Ivanova, Lyudmila

Шестого ходят по домам, Сюндю (славят)

Russian
Шестого ходят по домам, Сюндю (славят)… И поют: "Христос рождается, славится!" И блины пекли, говорят: "Сегодня Сюндю родился, Сюндю родился, на землю спустился, надо портянки испечь, портянки испечь". И вот на столе на скатерти блины.И ему (славящему) в корзинку положат блинов, и он молитву эту прочитает, Христа прославит, и идёт с корзинкой в руке в другой дом, в третий. Иногда по двое ходят, иногда один.
А хлеб Сюндю делали раньше. Сюндю на землю спустился, этот хлебец пекли и ставили на солонку. И каждый вечер ужинают, раньше клеёнок не было, скатерть была, скатерть на стол, ставили солонку и этот хлебец на солонку сверхухлебец Сюндю. А потом этот хлебец, когда всё пройдёт, скотине. Время земли Сюндю пройдёт, и скотине.
Время земли Сюндю ведь две недели: от Рождества до Крещения. В это время: ни бельё не кипятили, ни щёлок не варили. Через две недели топили баню и шли в баню.
Во время земли Сюндю лемби поднимали. Встанет спозаранку, дорогу до калитки вычистит лопатой, подметётэто дорогу открывает женихам. Охапку дров девушка принесёт, и бросит в большой уголжениха будто принесёт. За водой на колодец сходит, воды принесёт, в миску нальёт или в иную посудину и в большой угол: на бесёду пойдёт, лицо умоет этой водой. На танцы придёт, на порог встанет в клубе: "Все курицы под лавку, один петух, всех выше, я!"
Тётя да жены дядьёв это рассказывали, когда на жатву идём
Ещё и "под замок" закрывали девушкута девушка замуж не выйдет.