VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Eräs neidine sie kuundeli ku ildaine syödih

Eräs neidine sie kuundeli ku ildaine syödih

Livvi
Eräs neidine sie kuundeli ku ildaine syödih, häi pani pyhkimen piäh da stolan al kuudelemah. Kuundeli, kuundeli ga hänel toi šuaškan, miittuad ollah soldatoil. Hänen mielespiättävy oli soldatannu. Häi lähti iäre. Siid oli-eli vähäzen dai mielespiättävy tuli iäre dai otti hänen mučoiksi. Siid hyö ylen l’ubovah eletäh. Mučoi ku menöy sundugah ga mužikku i dogadiu, što sundugan jaššiekas on šuašku, i kyzyy: "Mibo neče sinul šuaškoi on?" A mučoi sanou: "Olithäi sinä saldatannu, siid minä kuundelin Syndyy, i minul tuadih šuašku". Siid mužikku otti sen šuaškan da mučoil piän leikkai, sanou: "Sinuntäh minul pidi voloččiekseh, ku minul časovoinnu ollez otettih karud šuašku".

Ivanova, Lyudmila

Одна девушка слушала после того, как поужинали

Russian
Одна девушка слушала после того, как поужинали, она накрыла скатертью голову и залезла под стол слушать. Слушала, слушала, и ей принесли шашку, какие у солдат бывают. У неё жених был солдатом. Она вылезла оттуда, потом прожила немного, и жених вернулся и взял её в жёны. Они очень хорошо жили. Жена пошла к сундуку, муж и увидел, что в сундуке шашка лежит.Спрашивает: "Что это за шашка у тебя?" А жена говорит: "Когда ты был солдатом, тогда я слушала Сюндю.И мне принесли шашку". Тогда мужик взял эту шашку и жене голову отрубил.Говорит: "Из-за тебя мне пришлось страдать, так как когда я был часовым, у меня черти шашку забрали".