7 450 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
1621 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Vejen käymmä avannolta | Брали воду из проруби | |
1622 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Ennein pruaznuičimma uutta vuotta Vasleida | Раньше праздновали Новый год, Василия | |
1623 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Tinanvalandulugu | Заговор при гадании на олово | |
1624 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Kun tiähti kulgoo kuun iel | Если звезда движется перед месяцем | |
1625 | Veps |
Northern Veps |
Journalistic texts | Natalja Anhimova. Parahimid melid ezmäižes opendajas | ||
1626 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Uljana Tikkanen. Jokahisella on oma šyy tutuštuo pukuh | ||
1627 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Rostuonaattoiltana | Вечером на Рождество | |
1628 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Vierissän akka on liikkeellä Vierissän kesessä | Крещенская баба появлялась в Святки | |
1629 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | A etkö sie muista sellaista luvettih vielä ”Mikä yksi?” | Не помнишь ли такого, когда читали ещё «Что один?» | |
1630 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts | Enne piettih bes’odua | Раньше проводили бесёду |