9 524 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3621 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi | На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря | |
| 3622 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Blahousen’annu kalan keitändyaigah primietitäh | В Благовещение во время варки рыбы примечают | |
| 3623 | Karelian Proper |
Tunguda |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Jesli Blahveššen’n’ana | Если на Благовещение |
| 3624 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Plahvešenja oli meillä šuuri proasniekka | Благовещение у нас был большой праздник |
| 3625 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Blahavešenja još šuvešta tuulou | Если на Благовещение дует ветер с юга |
| 3626 | Karelian Proper |
Reboly |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Ku Marijua vaššen yöllä | Если в ночь на Марию |
| 3627 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Huhtikuu sanoo maaliskuul | Апрель говорит марту | |
| 3628 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Po-staromu pervoina martan | По-старому 1 марта |
| 3629 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Ukon lehmät ummottaa | Мужниных коров заставил бы мычать | |
| 3630 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Kun se kerran halla huuhan panou | Если заморозком один раз прихватит подсеку |