ELO. SURM. Vepsläižed muštatišed
вепсский
Kolijas eläbad ed tege.
Ed sinä surmad, a surm sindai varjoičeb.
Tedaižin, miše haudas om hüvä, ka koližin.
Kolem, ka sigä magadam.
Kolijad tagaze ed lenda.
Kolijal velgad ed ota.
Ala varaida kolnut, a varaida eläbad.
Surmaspäi ed pagene.
Mez’ völ ei kolend, a kutjad jo södas.
Eläbas kolijan teged.
Eläd – ka elä, ed – ka kole.
Surm om lähemba paidad.
Surm ei küzu vozid.
Surm löudab vigan.
Väges ed kole.
Ed vozil elä, a tervhudel.
Ken hätkemba eläb, se enamban tedab.
Kuna olen sündunu – tedan, a kuna tegese kolda – en voi teta.
Ken ridata eläb, se abidota koleb.
Hengiš – ka i kengiš.
Kuverz’ väged – severz’ igäd.
Kolendaha varoin ed elä.
Tuleb aig – mänem sinna kaik.
ЖИЗНЬ. СМЕРТЬ. Вепсские пословицы и поговорки
русский
Из мёртвого живого не сделаешь.
Не ты смерть, а смерть тебя сторожит.
Знал бы, что в яме (могиле) хорошо, так умер бы.
Умрём, так там поспим.
Мёртвого обратно не поднимешь.
У мёртвого долг не возьмёшь.
Не бойся умершего, а бойся живого.
От смерти не убежишь.
Человек ещё не умер, а кутью уже едят.
Из живого мертвого делаешь.
Живёшь – так живи, а нет – так умирай.
Смерть ближе рубахи.
Смерть не спрашивает возраст.
Смерть найдёт причину.
Насилу не умрёшь.
Не годами живи, а здоровьем.
Кто дольше живёт, тот больше знает.
Где родился – знаю, а где придётся умереть – не могу знать.
Кто без ссоры живёт, тот без обиды умрёт.
Живой – так и в обуви.
Сколько сил – столько лет жизни.
Живёшь не ради смерти.
Придёт время – все там будем.