Тексты
                                            
        
            Вернуться к списку
            
                    | редактировать | удалить | Создать новый
         
            | История изменений
            | Статистика            
            | ? Помощь            
        
        
        
            
            Ruaht
         
        
        
                
        
        
        
                жанр: бытовой рассказ
                
                
                
                
                
                
                 
            
Информант(ы):
 
        
         
            Прокопьев Николай Семёнович, 1922, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
         
            Прокопьева Лидия Ивановна, 1927, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
                
    место записи: 
    Гирвас, Кондопожский р-н, Республика Карелия,    
г. записи: 
1984
записали: Баранцев Александр Павлович
        
                
                 
            
Источник:
 
        Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 352
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №2811/5
        
                
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Ruaht
        
        
        карельский: людиковское наречие
                
Севернолюдиковский (кондопожский)
                
      
             Mi se ruahto on? 
 
 Ruahto rodizou prostokišas. Entiä kuga mit’e santaa meil. Kuga santaa happol, kuga mit’e, a meil santaa, meil santaa, prostokiš. Vot  i rodizou prostokiš. Šiit pandaa tože. Padad meil’ d’o ol’d’ii special’no. Näemmät saves luaditt on. Nu kui voit kolaidotat, niihi že aščoihe pandaa. Išto kivin’e libo mi a moižee padoihe special’no old’ii, pandaa päččii. (Hero) kiehaštetaa da i pandaa päččih šiga piä otat ka. Häin d’o ruoht lienou hüvä. D’alo hüvä, kai. Nastojaščoi ruoht. Ei ku nügü otat eräš šiga laukas, a se d’o ruaht hüvä, svežii. 
 
 A kui azuttih prostokiš? 
 
 Nu prostokiš hapištuv, maidon panet endžimäi lämmää, vähäžekš. A se n’ämä vilus pid’äu štobi kandates lieniiš paremp. A šiit tuod lämmäh. Äski lienov häin. Kandatez hüvä. I enämb. A šit piäl’či otetaa vit’ kandates, a rodiv prostokiš. 
 
 Äi dielot emändale pidi ruata. 
 
 Äi emändale oli dielot. Maidot, kuni doidid da emänd kandat stolale, ka mänt’iä mii dielot oli.