Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить
| История изменений
| ? Помощь
Iisus kävub kodilidnas
Корпус: библейские тексты (переводные)
Источник: Uz’ Zavet, (2006), с. 92
Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6.
Iisus kävub kodilidnas
(вепсский)
6 Iisus läksi sigäpäi i tuli ičeze kodilidnaha, i openikad astuiba hänenke.
2Konz tuli sobat, hän opendaškanzi suimpertiš, i äjad, ked kundliba händast, čududelihe i küzeliba toine tošt: «Kuspäi hän om sanu kaiken necen?
Mitte om nece mel’, kudamb hänele om anttud?
Miččed oma nene sured tegod, kudambad tegesoiš hänen käziden kal’t?
3Ei-ik hän ole se sauvoi, Marian poig, Jakovan, Josijan, Judan i Simonan vel’l’?
Tägä hänen sizared-ki eläba, meiden keskes.»
I hö hül’gäižiba händast.
4Iisus sanui heile: «Nikus Jumalan sanankandajad muga ei alenzoitkoi, kut kodilidnas, ičhižiden keskes i ičeze kodiš.»
5I hän ei voind tehta sigä nimittušt sur’t tegod, vaiše tegi tervhikš kuverz’-se läžujad, kudambiden päle panipanda (2) вкладывать, включать, вставить, выпадать, класть, надеть, назначить, накладывать, подложить, положить, поставить, разложить, расставлять, складывать, сложить, ставить, укладывать, установить) ičeze käded.
6Hän nägi, miše rahvaz ei usko hänehe, i nece čududeli händast.
Hän käveli sid’ külidme i openzi.