Kuspäi Iisusan vägi om?
        
        
        вепсский
                
      
             11Erased farisejad tuliba i zavodiba ridelta Iisusanke. Hö tahtoiba kodvda händast i pakičiba hänel tundmuztegod, kudamb tuliži taivhaspäi. 
 
 12Iisus hengahti süväs i sanui: «Mikš nece rahvaz pakičeb tundmuztegod? Todeks sanun teile: necile rahvahale ei antkoi mugošt tundmuztegod.» 
 
 13I hän jäti heid, ištuihe möst veneheze i läksi toižele randale.  
      
            
 
                       
            
            
            
        Марк 8:11-13
    
        русский
    
      
        11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его. 
 
 12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение. 
 
 13 И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.