Kuspäi Iisusan vägi om?
вепсский
11Erased farisejad tuliba i zavodiba ridelta Iisusanke.
Hö tahtoiba kodvda händast i pakičiba hänel tundmuztegod, kudamb tuliži taivhaspäi.
12Iisus hengahti süväs i sanui: «Mikš nece rahvaz pakičeb tundmuztegod?
Todeks sanun teile: necile rahvahale ei antkoi mugošt tundmuztegod.»
13I hän jäti heid, ištuihe möst veneheze i läksi toižele randale.
Марк 8:11-13
русский
11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить
и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения?
Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
13 И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.