Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | ? Помощь

ABID

Корпус: диалектные тексты

Источник: Сост. В.В.Рогозина, Н.Г.Зайцева, О.Ю.Жукова, Čomin sanutud : образные выражения на вепсском языке, (2019), с. 11-12

ABID
(вепсский)

abid mujub

hänen sanoiš abid minei mujub

hänele abid mujub, miše händast uradaks näritadas

hüvin pagižim, a kaiken-se abid mujub hänen vaihiš

abid sil’miš kehub

kacun, a hänel abid sil’miš kehub, nägub, minä abidin händast

tactas abidoho

hän tacihe abidoho minun vaihišpäi

otta abidoho (abidoks)

ala ota minun sanoid abidoho

kac, hän tozi-ki oti minun sanad abi doks

abid/bukoi

mugoine hän abidbukoi om, nimidä ei voi sanuda hänele

обида
(русский)

обидно (букв, обида ощущается на вкус)

его слова для меня обидны

обидно, что его дразнят дураком

хорошо поговорили, а всё же обида чувствуется в его словах

обидеться (букв, обида в глазах кипит)

смотрю, а он обиделся, видимо, я обидел его

обидеться (букв, броситься в обиду)

он обиделся на мои слова

обидеться (букв, взять в обиду)

не обижайся на мои слова

смотри-ка, он и правда обиделся на мои слова

обидчивый человек (букв, обида + бука)

такой уж он обидчивый, ничего нельзя ему сказать