Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Запомнить меня
Toggle Navigation
О проекте
Главная
Участники проекта
Источники
Публикации
СМИ о проекте
О вепсах
О карелах
Статистика
Дампы
Разрешения
Гранты
Руководство для пользователей
Как ссылаться на корпус
Корпус
Тексты
Речевой корпус
Лексико-грамматический поиск
Аудиокарта
Коллекции
Видео
Новые тексты
Последние измененные тексты
Частотные словари
Проверка орфографии
Словарь
Леммы (словарь)
Словоформы
Семантические отношения
Фразеологизмы
Новые леммы
Новые значения
Последние измененные леммы
Обратный словарь лемм
Выборки
Cправочники
Языки
Диалекты
Подкорпусы
Жанровые
Географические
Информанты
Авторы / переводчики
Собиратели
Грамматические
Понятия
Аудиозаписи лемм
Тексты
×
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый |
Статистика
|
? Помощь
ELÄI
подкорпус:
диалектные тексты
Источник:
Cост.: В. В. Рогозина, Н. Г. Зайцева, О. Ю. Жукова, Čomin sanutud: образные выражения на вепсском языке, 2019, с. 19
ELÄI
вепсский
ei
ole
eläjad
kacun
,
ka
ei
ole
hänes
eläjad
,
ei
tämbei
ka
homen
sirdäse
toižhe
maha
жилец
русский
не
жилец
(
букв
,
живущего
нет
)
смотрю
,
так
не
жилец
он
на
свете
,
не
сегодня-завтра
отойдет
в
мир
иной