Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений | ? Помощь

HOL’

Корпус: диалектные тексты

Источник: Cост.: В. В. Рогозина, Н. Г. Зайцева, О. Ю. Жукова, Čomin sanutud: образные выражения на вепсском языке, (2019), с. 27-28

HOL’
(вепсский)

heitta hol’t

heitin hol’t lavad vaste, konz poig tuli kodihe

hol’ mad vast

sanuin dai hol’ mad vast

olda holiš

ala ole holiš hödhüvin, kaik om hüvä

pidäda hol’t

pidän hol’t neniš vanhoiš fotoiš, nene maman jäl’gmäižed jäl’ ged oma

vel’l’-se vanhemb oli, a minä muga igän pidin hol’t hänes

забота
(русский)

перестать волноваться (букв, снять заботу)

я успокоилась, когда сын вернулся домой

освободиться от заботы (с плеч долой) (букв, забота об землю)

сказал и с плеч долой

беспокоиться (быть в заботах)

не волнуйся понапрасну, всё в порядке

заботиться (букв, держать заботу)

забочусь о старых фотокарточках, это пос ледние мамины следы

брат хоть и старше меня был, но я так всю жизнь о нем заботилась