Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Kuif kala
жанр: бытовой рассказ
Информант(ы):
Прокопьев Николай Семёнович, 1922, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
Прокопьева Лидия Ивановна, 1927, Ковкойсельга (Koukoisel’g), Кондопожский р-н, Республика Карелия
место записи:
Тивдия, Кондопожский р-н, Республика Карелия,
г. записи:
1984
записали: Баранцев Александр Павлович
Источник:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 376
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №2812/5
Kuif kala
карельский: людиковское наречие
Севернолюдиковский (кондопожский)
Nu, kui kalaa, značit, süödih, kuivattih? Kuivat kalat luadittih?
Da. Kuivat luodittii da daže äi kuivadel’d’ii. Nu mi pid’äv ičel šigä dietetaa а liigat šigä ka.
Minä tägä kuni ma oli kudam ukkoškoi ka millai oli aino havat.
Havadod ün’n’äi.
Pliital kai kuivažin. A millaa.
Sami.
Vot on nado, hüö kuivattii pekarn’as.
Kevädel d’o.
Kala d’o on n’e to.
Ahvenit.
Plital on hüva. Plital tuot hän vrod’e ku paštuu kieras. A šiid hän postepenno kuivaa. I rok lienou fkusnii i otat ka ku svežaja uha. Takaja fkusnaja.
I kala muret.
I rokk, i kala om moine hüvä d’alo. A vot šigä pekarn’as kuivataa hän ku vidžistuu.
Nu hän on ku šcečpka! Ei muredav a.
No nügü t’äs kačo päčis Šel’gil l’ubo hot’ kuga kell on päčit ka päčin püühkid lükäittii d olget. A meil se ei l’ükittu olget muga l’ükittii. Päčin pohd’at ol’d’ii hüvät ka.
Hüvin puhtastat ka.
I kala vie suolattih va ei?
Ka suolattii.
Talveks?
Tožo se suolattii. No meil ül’en äijät ei suolatt potomušto postojann oli kala. Ün’n’äi sanu što vuodet veres.
Ümbäri vuozi püüttih kala.
Nu nu a muga zapas muga pidettii.
Vähäg ei tule kalat.
Nu konz ei tule kala ili nuott šigä on remontas šiid i nu, šit pidäu suolata.