Joan Valatajan küzund Iisusale
вепсский
1Konz Iisus oli andnu kaik nene nevondad kahteletoštkümnele openikale, hän läksi toižihe sen tahon lidnoihe opendamha i sanelemha hüväd vestid.
2Konz Joan kulišti türmas Hristosan tegoiden polhe, hän oigenzi kaht ičeze openikad 3küzumaha: «Oled-ik sinä se, kudambale pidab tulda, vai tarbiž-ik meile varastada tošt?» 4Iisus sanui heile: «Mängat i sanugat Joannale, midä kulet i näget:
5Sogedad saba nägun i rambičijad käveleba, prokazas läžujad puhtastasoiš i kurdhod kuleba, kollijad eläbzuba i gol’l’ad kuleba hüvän vestin!
6Ozav om se, ken ei hül’gäida uskondad minuhu.»
Матфей 11:1-6
русский
1 И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедовать в городах их.
2 Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих 3 сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
4 И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: 5 слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют; 6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.