Iisussa einuštau jumalankojin hajottamisen
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
1 Konša Iisussa tuli jumalankojista ta oli lähöššä pois, opaššettavat tultih Hänen luo jotta näyttyä jumalankojin rakennukšie.
2 Iisussa šano heilä: «Niättäkö kaiken tämän?
Šanon teilä toven: täh ei jiä kivie kiven piällä, kaikki hajotetah muan tašalla».
Матфей 24: 1-2
русский
1 И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
2 Иисус же сказал им: видите ли всё это?
Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено.