Iisus piästäy Pedrin muatkoin da toizii voimattomii
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
14 Iisus tuli Pedrin kodih i nägi hänen muatkoidu virumas alasijas suures žuarus. 15 Iisus kosketti hänen kätty, i žuaru lähti hänes. Naine nouzi magavosijal da rubei gostittamah Händy.
16 A konzu tuli ehty, Iisusan luo tuodih äijii, kudamat oldih karuloin vallas. Häi ajoi omal sanal heis karut i piästi kai voimattomat. 17 Muga stuaniihes se, mi on sanottu Jumalan iänenkandajan Isaijan kniigas: – Häi otti iččeh piäle meijän voimattomuot, Häi kandoi meijän kivut.
Матфей 8:14-17
русский
14 Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке, 15 и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им.
16 Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных, 17 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни.