Äijänpäivän vero
карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
17 Rieskanleivän pruazniekan enzimäzenny päivänny opastujat tuldih Iisusan luo i sanottih: "Kunnebo Sinä tahtot, ku myö varustazimmo Sinule Äijänpäivän veron"?
18 Iisus sanoi heile: "Mengiä linnah". Sit Häi n՚evvoi heile kenen luo mennä da käski sanuo sille ristikanzale: "Opastai sanoi: Minun aigu on lähäl. Sinun luo minä tahton syvvä Äijänpäivän veron omien opastujienke".
19 Opastujat luajittih muga, kui Iisus oli heile käskenyh. Hyö varustettih Äijänpäivän vero.
20 Konzu tuli ehty, istuihes Iisus stolah kahtentostu opastujanke. 21 Syvves Häi sanoi: "Toven sanon teile: yksi teis menettäy minuu".
22 Opastujile rodih ylen paha mieles i hyö ruvettih kyzelemäh toine toizele jälles: "Ižändy, ethäi taki minuu duumaiče"?
23 Häi vastai heile: "Ken painoi leibiä yhteh astieh minunke, se menettäy minuu. 24 Ristikanzan Poigu lähtöy juuri muga, kui Häneh näh on sanottu Pyhis Kirjutuksis, no paha rodieu sille, ken menettäy Ristikanzan Poigua! Parembi ollus sil ristikanzal olla rodiemattah".
25 Sit Juudu, Iisusan menettäi, sanoi Hänele: "Ravvi, enhäi se ole minä"? "Sinä sen sanoit", sanoi Iisus.
Матфей 26: 17-25
русский
17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.
19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
20 Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками; 21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
22 Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня; 24 впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
25 При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви́? Иисус говорит ему: ты сказал.