Petri šanou Iisussua Hristossakši
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
27Iisussa ta Hänen opaššettavat lähettih kylih, kumpaset oltih Hilipän Kesarijan ympärillä.
Matalla Iisussa kyšy opaššettavilta: "Ken Mie ihmisien mieleštä olen"?
28Hyö vaššattih: "Yksien mieleštä Šie olet Iivana Kaštaja, toisien mieleštä Il'l'a, eryähien mieleštä kennih Jumalan viessintuojista".
29Šiitä Iisussa kyšy: "A työ? Ken Mie tiän mieleštä olen"?
Petri vaštasi: "Šie olet Hristossa".
30Iisussa varottamalla varotti heitä šanomašta Häneštä kellänä.
Марк 8: 27-30
русский
27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой.
Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков.
29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.